“云泥被径我增惭”的意思及全诗出处和翻译赏析

云泥被径我增惭”出自宋代牟巘的《次本斋韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún ní bèi jìng wǒ zēng cán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“云泥被径我增惭”全诗

《次本斋韵》
宋代   牟巘
怪底膺门稚子欢,倒衣迎拜病犹堪。
喜看诗卷牛腰大,惭说踏车鸦尾衔。
风谊薄云谁得似,云泥被径我增惭
新年精力知强健,酬答端能日百函。

分类:

《次本斋韵》牟巘 翻译、赏析和诗意

《次本斋韵》是宋代诗人牟巘的作品。下面是这首诗词的中文译文:

怪底膺门稚子欢,
奇怪的是,门前的孩子们欢笑不已,
倒衣迎拜病犹堪。
虽然身染重病,仍然勉力起身,迎接贵客。

喜看诗卷牛腰大,
我高兴地看着卷起的诗稿,它们像牛背一样宽大,
惭说踏车鸦尾衔。
但我却羞愧地说起自己手执简单的踏车,像乌鸦尾巴一样微不足道。

风谊薄云谁得似,
与风雅之人相比,我显得浅薄无知,
云泥被径我增惭。
就像云彩和尘泥相比,我更加觉得自愧不如。

新年精力知强健,
新的一年,我充满精力,知道自己身体健康,
酬答端能日百函。
每天都能应对百余封来信,回复得体。

这首诗词表达了牟巘在自我反思中的情感和思考。他以自嘲和自省的态度,描述了自己身体虚弱,但仍然能够迎接客人,以及在文学创作方面的不足。他感叹自己与风雅之人的差距,自愧不如,但也有自知之明,知道自己在身体和才华上的优势。最后,他提到自己能够应对众多来信,显示了他在诗文交流中的活跃和回应能力。

整体上,这首诗词展现了牟巘的自我反思和对自身处境的认知,同时也体现了他对文学创作和交流的热情和努力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云泥被径我增惭”全诗拼音读音对照参考

cì běn zhāi yùn
次本斋韵

guài dǐ yīng mén zhì zǐ huān, dào yī yíng bài bìng yóu kān.
怪底膺门稚子欢,倒衣迎拜病犹堪。
xǐ kàn shī juàn niú yāo dà, cán shuō tà chē yā wěi xián.
喜看诗卷牛腰大,惭说踏车鸦尾衔。
fēng yì báo yún shuí dé shì, yún ní bèi jìng wǒ zēng cán.
风谊薄云谁得似,云泥被径我增惭。
xīn nián jīng lì zhī qiáng jiàn, chóu dá duān néng rì bǎi hán.
新年精力知强健,酬答端能日百函。

“云泥被径我增惭”平仄韵脚

拼音:yún ní bèi jìng wǒ zēng cán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云泥被径我增惭”的相关诗句

“云泥被径我增惭”的关联诗句

网友评论


* “云泥被径我增惭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云泥被径我增惭”出自牟巘的 《次本斋韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢