“昨夜新翻花样瘦”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨夜新翻花样瘦”出自宋代赵闻礼的《谒金门》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuó yè xīn fān huā yàng shòu,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“昨夜新翻花样瘦”全诗

《谒金门》
宋代   赵闻礼
人病酒。
生怕日高催绣。
昨夜新翻花样瘦
旋描双蝶凑。

闲凭绣床呵手。
却说春愁还又。
门外东风吹绽柳。
海棠花厮勾。

分类: 谒金门

作者简介(赵闻礼)

赵闻礼(约公元1247年前后在世)字立之,一作正之,亦字粹夫,号钓月,临濮(今山东濮县)人。生卒年均不详,约宋理宗淳佑中前后在世,曾官胥口监征,以诗干谒程公许于蜀中。淳佑年间游于临安,与江湖词人丁默、林表民辈唱和。赵闻礼编有《阳春白雪》八卷,著有《钓月集》,词风倾向于清丽舒徐、缠绵委婉一途。周密《浩然斋雅谈》卷下谓其《钓月集》中“大半皆楼君亮、施仲山所作”,今佚。赵万里《校辑宋金元人词》辑有《钓月词》一卷。

《谒金门》赵闻礼 翻译、赏析和诗意

《谒金门·人病酒》是宋代赵闻礼所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人生病时不愿意让太阳升起,怕它催促着绣工的工作。
昨夜我病中醒来,发现自己瘦了许多,看起来和花样一样苗条。我紧接着描绘了两只蝴蝶在一起飞舞的情景。

我闲坐在绣床上,用手撩弄着绣品。然而,我却告诉自己春天的忧愁又回来了。
门外的东风吹开了柳树的芽儿,海棠花也开始盛开。

诗意:
这首诗词描绘了一个病中的人在床上度过的时光,以及他对外界的观察和内心的感受。作者通过对细节的描写,表达了病患者对光明和生命的担忧,以及对春天的思念和对自然的观察。诗中的景物和情感相互交织,形成了一幅幽静而富有诗意的画面。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了病中人对生活的感悟和对春天的思念。首句“生怕日高催绣”表达了病患者对时间流逝的焦虑和对生活的不舍,他不愿意让太阳升起,因为那意味着一天又要开始,绣工的工作也要进行。这种情感的描绘凸显了病患者对生命的珍惜和对时间的留恋。

接下来的几句以细腻的笔触描绘了病患者病中的体态和对外界的观察。作者用“花样瘦的比喻形容病患者的体态,传达出他消瘦的病容。而“旋描双蝶凑”则展示了病患者的想象力和对美好事物的向往,通过描绘两只蝴蝶在一起飞舞,表达了他对自由、活力和美的渴望。

在诗的后半部分,作者通过描写病患者闲坐在绣床上呵手的场景,展示了他对生活的默默思考和内心的孤寂。病患者坐在床上,用手撩弄着绣品,这种动作既是对时间的消磨,也是对内心情感的宣泄。而作者提到“春愁”,则表达了病患者对春天的思念和对生命变迁的感慨。

最后两句“门外东风吹绽柳,海棠花厮勾”是对自然景物的描写,通过东风吹开柳树芽儿和海棠花的盛开,传达出春天的气息和生机勃勃的景象。这些景物的描绘与病患者的内心情感相呼应,形成了一种对自然与人生的对比和反衬,凸显了病患者对生命的渴望和对美好的追求。

整首诗词通过对病患者的身心状态和对外界景物的观察,展示了生命的脆弱和对生活的思考。同时,通过对自然景物的描绘,强调了生命的坚韧和对美好的向往。这首诗词的诗意深邃,语言简练,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨夜新翻花样瘦”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén
谒金门

rén bìng jiǔ.
人病酒。
shēng pà rì gāo cuī xiù.
生怕日高催绣。
zuó yè xīn fān huā yàng shòu.
昨夜新翻花样瘦。
xuán miáo shuāng dié còu.
旋描双蝶凑。

xián píng xiù chuáng ā shǒu.
闲凭绣床呵手。
què shuō chūn chóu hái yòu.
却说春愁还又。
mén wài dōng fēng chuī zhàn liǔ.
门外东风吹绽柳。
hǎi táng huā sī gōu.
海棠花厮勾。

“昨夜新翻花样瘦”平仄韵脚

拼音:zuó yè xīn fān huā yàng shòu
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨夜新翻花样瘦”的相关诗句

“昨夜新翻花样瘦”的关联诗句

网友评论


* “昨夜新翻花样瘦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨夜新翻花样瘦”出自赵闻礼的 《谒金门·人病酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢