“恨巫女回云”的意思及全诗出处和翻译赏析

恨巫女回云”出自宋代曹邍的《齐天乐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hèn wū nǚ huí yún,诗句平仄:仄平仄平平。

“恨巫女回云”全诗

《齐天乐》
宋代   曹邍
翠箫声断青鸾翼,心期破钗谁表。
夜烛银屏,春风粉袖,犹记琵琶斜抱。
瑶池路杳。
恨巫女回云,月娥沉照。
谩说蓬莱,玉环花貌梦难到。
严花亭院乍冷,更蛩吟风碎,鸿飞烟渺。
绿玉弹棋,红牙按拍,乐事欢情终少。
刘郎未老。
要鬓翼堆玄,腕酥凝皓。
莫忘香荐,绿罗裙带草。

分类: 齐天乐

《齐天乐》曹邍 翻译、赏析和诗意

《齐天乐·翠箫声断青鸾翼》是宋代诗人曹邍的作品。这首诗词描绘了一幅充满离愁别绪的景象,表达了作者对逝去爱情的思念和对岁月流转的感叹。

诗词的中文译文如下:

翠箫声断青鸾翼,
心期破钗谁表。
夜烛银屏,春风粉袖,
犹记琵琶斜抱。
瑶池路杳。
恨巫女回云,月娥沉照。
谩说蓬莱,玉环花貌梦难到。
严花亭院乍冷,
更蛩吟风碎,鸿飞烟渺。
绿玉弹棋,红牙按拍,
乐事欢情终少。
刘郎未老。
要鬓翼堆玄,腕酥凝皓。
莫忘香荐,绿罗裙带草。

这首诗词以婉约的笔调表达了作者对过去爱情的思念和对光阴易逝的感慨。以下是对诗意和赏析的解读:

诗的开头写道“翠箫声断青鸾翼”,暗喻了曾经美好的时光已经逝去,象征着爱情的离别和不再完整。接着诗人提到“心期破钗谁表”,表达了内心的痛苦和失望,感到无人能够理解和体察自己的心情。

诗中描绘了夜晚的情景,有燃着的夜烛和银屏,以及轻柔的春风和粉袖,这些细腻的描写表达了深深的思念之情。作者回忆起过去的琵琶声和拥抱,这些记忆曾经深深地刻在他的心中。

接下来的几句描述了一种遥远的景象,如“瑶池路杳”、“恨巫女回云”和“月娥沉照”,这些都是古代仙境的形象,暗示了作者对美好时光的向往和无法实现的梦幻。

诗的后半部分写到严花亭院的凄凉和寂寞,夜晚的风中传来蛩蛩的鸣叫声,鸿雁在远处飞翔,这些景象增强了离愁别绪的氛围。

最后几句通过绿玉弹棋和红牙按拍的描写,表达了诗人对欢乐和情感的渴望,然而岁月的流转使得这样的快乐变得稀少。诗的结尾提到刘郎未老,意味着时间会带走青春,但内心的情感依然年轻。

诗的最后一句“要鬓翼堆玄,腕酥凝皓”,写出了年华易逝、人事已非的感慨,但同时也有对美好回忆的珍惜和怀念之情。

整首诗词以细腻的描写和婉约的语言表达了作者对逝去爱情的思念和对光阴流转的感慨。通过对过去美好时光的回忆和对未来的向往,诗人表达了对爱情和青春的珍视,以及对时光流逝不可挽回的无奈。

这首诗词的韵律流畅,运用了丰富的意象,通过细腻的描写和婉约的语言,展示了作者对逝去爱情的深情思念和对岁月流转的感慨。整首诗词充满了离愁别绪和对美好回忆的渴望,给人一种深沉而忧伤的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恨巫女回云”全诗拼音读音对照参考

qí tiān lè
齐天乐

cuì xiāo shēng duàn qīng luán yì, xīn qī pò chāi shuí biǎo.
翠箫声断青鸾翼,心期破钗谁表。
yè zhú yín píng, chūn fēng fěn xiù, yóu jì pí pá xié bào.
夜烛银屏,春风粉袖,犹记琵琶斜抱。
yáo chí lù yǎo.
瑶池路杳。
hèn wū nǚ huí yún, yuè é chén zhào.
恨巫女回云,月娥沉照。
mán shuō péng lái, yù huán huā mào mèng nán dào.
谩说蓬莱,玉环花貌梦难到。
yán huā tíng yuàn zhà lěng, gèng qióng yín fēng suì, hóng fēi yān miǎo.
严花亭院乍冷,更蛩吟风碎,鸿飞烟渺。
lǜ yù dàn qí, hóng yá àn pāi, lè shì huān qíng zhōng shǎo.
绿玉弹棋,红牙按拍,乐事欢情终少。
liú láng wèi lǎo.
刘郎未老。
yào bìn yì duī xuán, wàn sū níng hào.
要鬓翼堆玄,腕酥凝皓。
mò wàng xiāng jiàn, lǜ luó qún dài cǎo.
莫忘香荐,绿罗裙带草。

“恨巫女回云”平仄韵脚

拼音:hèn wū nǚ huí yún
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恨巫女回云”的相关诗句

“恨巫女回云”的关联诗句

网友评论


* “恨巫女回云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恨巫女回云”出自曹邍的 《齐天乐·翠箫声断青鸾翼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢