“闲来闭门处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲来闭门处”全诗
闲来闭门处,认得读书声。
深树月昏神火出,断烟雪霁猎人回。
墙围败屋知无主,风响荒林似有人。
驾犊渡溪水,夕阳满田畈。
分类:
《句》曹良史 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代的诗词,作者是曹良史。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
云生画佛壁,
叶落病僧房。
闲来闭门处,
认得读书声。
深树月昏神火出,
断烟雪霁猎人回。
墙围败屋知无主,
风响荒林似有人。
驾犊渡溪水,
夕阳满田畈。
诗意:
这首诗词通过描绘自然景物和人物活动,表达了诗人对于生活的感悟和思考。诗中包含了对佛像、僧房、读书声、月亮、猎人等元素的描绘,以及对于墙围败屋和风响荒林的揣测和想象。整首诗词流露出一种宁静、寂寥的氛围,展示了作者对自然和人生的深思和情感。
赏析:
1. 诗词的开篇以云生画佛壁、叶落病僧房为景,通过描绘自然和宗教元素,营造出一种宁静的氛围,暗示了人世间的短暂和变化。
2. 接下来的两句“闲来闭门处,认得读书声”,表达了作者在静谧的环境中,通过听到读书声来享受心灵的宁静和满足。
3. 描绘了夜晚的景象:“深树月昏神火出,断烟雪霁猎人回”,通过这一描写,诗人展示了自然的美丽和宇宙的循环。月亮的昏暗和神火的点亮,以及烟雾散去、猎人归来,都体现了时间的流转和生命的变化。
4. “墙围败屋知无主,风响荒林似有人”这两句表达了对于境遇的思考。诗人从墙围败屋和风响荒林中感受到一种无主的状态,暗示了人世间的无常和虚无。
5. 最后两句“驾犊渡溪水,夕阳满田畈”,通过描绘渡溪和夕阳,展示了对于田园生活的向往和对自然的赞美。
整首诗词通过细腻的描写和意象的运用,表达了对于生活和人生的思考,展示了诗人对自然、宗教、时间和人世间的感悟。同时,诗词中的宁静、寂寥的氛围也给人以深思和静心的感受,使人们在繁忙的生活中体味到内心的宁静。
“闲来闭门处”全诗拼音读音对照参考
jù
句
yún shēng huà fú bì, yè luò bìng sēng fáng.
云生画佛壁,叶落病僧房。
xián lái bì mén chù, rèn de dú shū shēng.
闲来闭门处,认得读书声。
shēn shù yuè hūn shén huǒ chū, duàn yān xuě jì liè rén huí.
深树月昏神火出,断烟雪霁猎人回。
qiáng wéi bài wū zhī wú zhǔ, fēng xiǎng huāng lín shì yǒu rén.
墙围败屋知无主,风响荒林似有人。
jià dú dù xī shuǐ, xī yáng mǎn tián fàn.
驾犊渡溪水,夕阳满田畈。
“闲来闭门处”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。