“归旐路足钦”的意思及全诗出处和翻译赏析

归旐路足钦”出自宋代邓剡的《挽文魁母齐魏国夫人三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī zhào lù zú qīn,诗句平仄:平仄仄平平。

“归旐路足钦”全诗

《挽文魁母齐魏国夫人三首》
宋代   邓剡
客谈剪髻德,邻识断机心。
梭壁风云早,谖春雨露深。
安舆神物相,归旐路足钦
滂母犹难比,生儿振古今。

分类:

作者简介(邓剡)

邓剡头像

邓剡(1232-1303),字光荐,又字中甫,号中斋。庐陵人(今江西省吉安县永阳镇邓家村)。南宋末年爱国诗人、词作家,第一个为文天祥作传的人。他与文天祥、刘辰翁是白鹭洲书院的同学。

《挽文魁母齐魏国夫人三首》邓剡 翻译、赏析和诗意

《挽文魁母齐魏国夫人三首》是宋代诗人邓剡的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客谈剪髻德,邻识断机心。
梭壁风云早,谖春雨露深。
安舆神物相,归旐路足钦。
滂母犹难比,生儿振古今。

诗意:
这首诗词是邓剡挽文魁母齐魏国夫人的三首诗之一。诗中描绘了齐魏国夫人的品德和才华,以及她对家庭和社会的贡献。诗人通过客人谈论和邻居的了解来展示齐魏国夫人的美德和高尚的品格。他称赞她的美德如梭壁上风云的早熟,她的言谈如春雨和露水一样深沉而丰富。她的品德和才华得到了社会的认可和赞赏,她被安排在重要的职位上,她的归旐之路备受敬仰。最后,诗人表示齐魏国夫人的卓越品德和成就难以与其他人相比,她的儿子将继承她的遗志,成为古今的榜样。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了对齐魏国夫人的赞美之情。诗人通过客人和邻居的评价,以及对她品德和才华的描述,展现了她的卓越之处。诗中的意象生动而富有力量,比如将她的美德比作早熟的风云和春雨露水,形象地描绘出她的卓越品质。诗人还通过描述她在社会中的地位和受到的尊敬,显示了她在当时社会中的重要性和影响力。最后,诗人表达了对她的儿子继承她的遗志并成为古今的楷模的期望。

整体而言,这首诗词展示了齐魏国夫人的高尚品德、卓越才华和社会地位,同时表达了诗人对她的崇敬和对她儿子更加美好未来的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归旐路足钦”全诗拼音读音对照参考

wǎn wén kuí mǔ qí wèi guó fū rén sān shǒu
挽文魁母齐魏国夫人三首

kè tán jiǎn jì dé, lín shí duàn jī xīn.
客谈剪髻德,邻识断机心。
suō bì fēng yún zǎo, xuān chūn yǔ lù shēn.
梭壁风云早,谖春雨露深。
ān yú shén wù xiāng, guī zhào lù zú qīn.
安舆神物相,归旐路足钦。
pāng mǔ yóu nán bǐ, shēng ér zhèn gǔ jīn.
滂母犹难比,生儿振古今。

“归旐路足钦”平仄韵脚

拼音:guī zhào lù zú qīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归旐路足钦”的相关诗句

“归旐路足钦”的关联诗句

网友评论


* “归旐路足钦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归旐路足钦”出自邓剡的 《挽文魁母齐魏国夫人三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢