“逃命民如入峡猿”的意思及全诗出处和翻译赏析

逃命民如入峡猿”出自宋代刘鉴的《上尚郎中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:táo mìng mín rú rù xiá yuán,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“逃命民如入峡猿”全诗

《上尚郎中》
宋代   刘鉴
六合阴沉一样云,行人白昼亦黄昏。
贪财吏似方山犬,逃命民如入峡猿
典到琴书犹小事,卖抛田产更销魂。
先生明共霜台月,照彻茅檐几泪痕。

分类:

《上尚郎中》刘鉴 翻译、赏析和诗意

《上尚郎中》是宋代刘鉴的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
六合阴沉一样云,
行人白昼亦黄昏。
贪财吏似方山犬,
逃命民如入峡猿。
典到琴书犹小事,
卖抛田产更销魂。
先生明共霜台月,
照彻茅檐几泪痕。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个社会的腐败和人民的苦难。诗中以对比的方式揭示了当时官吏的贪婪和百姓的艰辛。

诗的第一句“六合阴沉一样云”意味着整个天空都被阴云笼罩,暗示了社会的阴暗不公。接着,“行人白昼亦黄昏”表明即使在白天,人们也感到昏暗无光。这两句描绘了整个社会充满了黑暗和不公。

接下来的两句“贪财吏似方山犬,逃命民如入峡猿”揭示了官吏的贪婪和百姓的逃亡。方山犬是指善于追捕的猎犬,暗示了官吏对财富的贪欲。而百姓则被迫逃离故乡,如同猿猴逃入峡谷一般,为了生存而四处流离失所。

接下来的两句“典到琴书犹小事,卖抛田产更销魂”抨击了官吏的腐败和百姓的贫困。官吏办理公事如同玩弄琴书般轻描淡写,而百姓却被迫卖掉土地和财产,使他们陷入绝望的境地。

最后两句“先生明共霜台月,照彻茅檐几泪痕”表达了对知识分子的期望和对社会现实的悲愤。先生指的是明达正直的知识分子,他们的明亮如同霜台上的明月,透过茅檐照见了人们流下的泪水。这里的泪痕代表了人们在艰苦生活中的痛苦和无奈。

总的来说,这首诗词通过对社会现实的揭示,表达了作者对腐败官吏和贫苦百姓的不满和悲愤。他呼吁知识分子应当明达正直,并关注人民的疾苦,以期改变社会的现状。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逃命民如入峡猿”全诗拼音读音对照参考

shàng shàng láng zhōng
上尚郎中

liù hé yīn chén yí yàng yún, xíng rén bái zhòu yì huáng hūn.
六合阴沉一样云,行人白昼亦黄昏。
tān cái lì shì fāng shān quǎn, táo mìng mín rú rù xiá yuán.
贪财吏似方山犬,逃命民如入峡猿。
diǎn dào qín shū yóu xiǎo shì, mài pāo tián chǎn gèng xiāo hún.
典到琴书犹小事,卖抛田产更销魂。
xiān shēng míng gòng shuāng tái yuè, zhào chè máo yán jǐ lèi hén.
先生明共霜台月,照彻茅檐几泪痕。

“逃命民如入峡猿”平仄韵脚

拼音:táo mìng mín rú rù xiá yuán
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逃命民如入峡猿”的相关诗句

“逃命民如入峡猿”的关联诗句

网友评论


* “逃命民如入峡猿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逃命民如入峡猿”出自刘鉴的 《上尚郎中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢