“欲学楚歌歌不得”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲学楚歌歌不得”出自宋代黄公绍的《竞渡櫂歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù xué chǔ gē gē bù dé,诗句平仄:仄平仄平平仄平。

“欲学楚歌歌不得”全诗

《竞渡櫂歌》
宋代   黄公绍
月明中,月明中,满湖春水望难穷。
欲学楚歌歌不得,一场离恨两眉峰。

分类:

作者简介(黄公绍)

黄公绍,宋元之际邵武(今属福建)人,字直翁。咸淳进士。入元不仕,隐居樵溪。著《古今韵会》、以《说文》为本,参考宋元以前字书、韵书,集字书训诂之大成,原书已佚,其同时人熊忠所编《古今韵会举要》中,略能见其大概。另有《在轩集》。

《竞渡櫂歌》黄公绍 翻译、赏析和诗意

《竞渡櫂歌》是宋代诗人黄公绍的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
月明中,月明中,
满湖春水望难穷。
欲学楚歌歌不得,
一场离恨两眉峰。

诗意:
这首诗描绘了一个月明夜晚,在湖面上荡舟竞渡的景象。湖水波光粼粼,春天的气息充盈着四周。然而,诗人却难以欣赏到湖水的尽头。他渴望学习楚国的歌曲,但却无法获得这种技巧和才华。诗的最后两句表达了诗人心中的离愁别绪,他的眉头因离别而紧皱。

赏析:
这首诗通过描绘湖上竞渡的景象,表达了诗人内心的情感和离愁。月光洒在湖面上,映照着波光粼粼的春水,给人一种宁静而美丽的感觉。然而,诗人又以“望难穷”一句点出了湖水的无边无际,暗示了人生的无限可能和未知。在这美丽的环境中,诗人渴望学习楚国的歌曲,可能是因为楚国的音乐曲调悠扬动听。然而,他却无法达到这种境界,表现出他对于技艺和才华的渴望与无奈。最后两句以“离恨”一词表达了诗人内心的离愁别绪,他的心情如同两座眉峰皱紧,显现出一种忧伤和惆怅的情感。

这首诗以简洁明快的语言,通过对自然景色和内心感受的描绘,抒发了诗人对于美好事物的向往和无法实现的遗憾。同时,诗人也借景抒发了自己的离愁别绪,使读者在欣赏自然景色的同时,也能感受到诗人内心的情感体验。整首诗以情景交融的手法,展现了宋代诗人独特的意境和情感表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲学楚歌歌不得”全诗拼音读音对照参考

jìng dù zhào gē
竞渡櫂歌

yuè míng zhōng, yuè míng zhōng, mǎn hú chūn shuǐ wàng nán qióng.
月明中,月明中,满湖春水望难穷。
yù xué chǔ gē gē bù dé, yī chǎng lí hèn liǎng méi fēng.
欲学楚歌歌不得,一场离恨两眉峰。

“欲学楚歌歌不得”平仄韵脚

拼音:yù xué chǔ gē gē bù dé
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲学楚歌歌不得”的相关诗句

“欲学楚歌歌不得”的关联诗句

网友评论


* “欲学楚歌歌不得”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲学楚歌歌不得”出自黄公绍的 《竞渡櫂歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢