“忍把罗衣著”的意思及全诗出处和翻译赏析

忍把罗衣著”出自宋代梁栋的《念奴娇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rěn bǎ luó yī zhe,诗句平仄:仄仄平平。

“忍把罗衣著”全诗

《念奴娇》
宋代   梁栋
一场春梦,待从头,说与旁人听著。
罨画溪山红锦障,舞燕歌莺台阁。
碧海倾春,黄金买夜,犹道看承薄。
雕香剪玉,今生今世盟约。
须信欢乐过情,闲嗔冷妒,一阵东风恶。
韵白娇红消瘦尽,江北江南零落。
骨朽心存,恩深缘浅,忍把罗衣著
蓬莱何处,云涛天际冥漠。

分类: 念奴娇

《念奴娇》梁栋 翻译、赏析和诗意

《念奴娇·一场春梦》是宋代作家梁栋创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一场春梦,待从头,
说与旁人听着。
罨画溪山红锦障,
舞燕歌莺台阁。
碧海倾春,黄金买夜,
犹道看承薄。
雕香剪玉,今生今世盟约。
须信欢乐过情,
闲嗔冷妒,一阵东风恶。
韵白娇红消瘦尽,
江北江南零落。
骨朽心存,恩深缘浅,
忍把罗衣著。
蓬莱何处,云涛天际冥漠。

诗意和赏析:
这首诗词以春梦为主题,表达了一段美好而短暂的爱情经历。诗人借春梦来比喻爱情的轻狂和短暂,表达了他对爱情的思念之情。

首句“一场春梦,待从头”,表明诗人希望从头再来一段美好的爱情。他愿意将这段经历与旁人分享,可能是为了引起共鸣或寻求安慰。

接下来的几句描述了春梦中的美景。溪山被绘成红色的锦障,舞燕和歌莺在台阁上翩翩起舞,形成了一幅美丽的画面。这些景象象征着爱情的美好与欢乐。

诗的后半部分描写了爱情的短暂和无常。碧海倾春,黄金买夜,表达了美好时光的流逝和无法买来的珍贵。雕香剪玉,今生今世盟约,表示诗人对爱情的忠诚和承诺。

然而,诗中也流露出一些苦涩和不如意之处。诗人提到了嗔怒和妒忌,以及东风带来的不幸。这反映了爱情中的纷争和痛苦。

最后几句诗描述了美丽的女子渐渐消瘦和离去,江北江南也逐渐凋零。诗人表示自己的身体虽然逐渐老去,但心中仍怀有深深的爱情,尽管恩情深厚,缘分却浅薄。他宁愿穿上罗衣,忍受离别之痛。

诗的最后一句“蓬莱何处,云涛天际冥漠”,表达了诗人对美好的仙境蓬莱和辽阔的天际的向往和追求,暗示了对美好爱情的追求将继续。

总的来说,这首诗词通过春梦的比喻,描绘了爱情的喜悦、短暂和无常。诗人表达了对爱情的思念和追求,并表现出对离别和无奈的感慨。整首诗以细腻的语言和意境展现了爱情的美好和脆弱,以及人们对于爱情的渴望和不舍。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忍把罗衣著”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo
念奴娇

yī chǎng chūn mèng, dài cóng tóu, shuō yǔ páng rén tīng zhe.
一场春梦,待从头,说与旁人听著。
yǎn huà xī shān hóng jǐn zhàng, wǔ yàn gē yīng tái gé.
罨画溪山红锦障,舞燕歌莺台阁。
bì hǎi qīng chūn, huáng jīn mǎi yè, yóu dào kàn chéng báo.
碧海倾春,黄金买夜,犹道看承薄。
diāo xiāng jiǎn yù, jīn shēng jīn shì méng yuē.
雕香剪玉,今生今世盟约。
xū xìn huān lè guò qíng, xián chēn lěng dù, yī zhèn dōng fēng è.
须信欢乐过情,闲嗔冷妒,一阵东风恶。
yùn bái jiāo hóng xiāo shòu jǐn, jiāng běi jiāng nán líng luò.
韵白娇红消瘦尽,江北江南零落。
gǔ xiǔ xīn cún, ēn shēn yuán qiǎn, rěn bǎ luó yī zhe.
骨朽心存,恩深缘浅,忍把罗衣著。
péng lái hé chǔ, yún tāo tiān jì míng mò.
蓬莱何处,云涛天际冥漠。

“忍把罗衣著”平仄韵脚

拼音:rěn bǎ luó yī zhe
平仄:仄仄平平
韵脚:(仄韵) 去声六御  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忍把罗衣著”的相关诗句

“忍把罗衣著”的关联诗句

网友评论


* “忍把罗衣著”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忍把罗衣著”出自梁栋的 《念奴娇·一场春梦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢