“我屋枕乾溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

我屋枕乾溪”出自宋代董嗣杲的《春游》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ wū zhěn gān xī,诗句平仄:仄平仄平平。

“我屋枕乾溪”全诗

《春游》
宋代   董嗣杲
买鱼缕银鱠,鱠细供春醉。
醉立海棠风,看山负惭愧。
万事可离踪,白发不容伪。
我屋枕乾溪,日揖南峰翠。

分类: 春游

《春游》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《春游》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
买鱼缕银鱠,鱠细供春醉。
醉立海棠风,看山负惭愧。
万事可离踪,白发不容伪。
我屋枕乾溪,日揖南峰翠。

诗意:
这首诗以春天游玩的场景为背景,表达了诗人对自然和人生的感悟。诗中描述了买了一条鱼,鱼身纤细,用来供春日的饮宴。诗人饮醉站在海棠花下,享受着春风的吹拂,但面对壮丽的山景,内心却感到自愧不如。他认为万物皆可离去,只有白发无法掩饰真实的本质。诗人的屋子靠近干涸的溪流,每天都能看到南峰的翠绿。

赏析:
《春游》这首诗词以简洁明快的语言描绘了春天游玩的情景,展现了诗人对自然和人生的思考。诗中的意象鲜明,通过描述细节和景物,传达了诗人的情感和思想。诗人通过买鱼供春醉、醉立海棠、看山负愧等描写,表达了对自然美的赞叹和对自身的反思。他认识到生活中的一切事物都是短暂的,唯有真实的内心和本质是永恒的。最后两句诗以诗人自己的居所为背景,描绘了他对自然景色的欣赏和向往。

整首诗词充满了对自然的热爱和对人生的思考,表达了诗人对逝去岁月和无常现实的感慨。通过对自然景色的描写,诗人展示了自己对美的敏感和对生命的敬畏,以及对真实和本质的追求。这首诗词在表达情感的同时,也呈现了对人生哲理的思考,给读者带来深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我屋枕乾溪”全诗拼音读音对照参考

chūn yóu
春游

mǎi yú lǚ yín kuài, kuài xì gōng chūn zuì.
买鱼缕银鱠,鱠细供春醉。
zuì lì hǎi táng fēng, kàn shān fù cán kuì.
醉立海棠风,看山负惭愧。
wàn shì kě lí zōng, bái fà bù róng wěi.
万事可离踪,白发不容伪。
wǒ wū zhěn gān xī, rì yī nán fēng cuì.
我屋枕乾溪,日揖南峰翠。

“我屋枕乾溪”平仄韵脚

拼音:wǒ wū zhěn gān xī
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我屋枕乾溪”的相关诗句

“我屋枕乾溪”的关联诗句

网友评论


* “我屋枕乾溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我屋枕乾溪”出自董嗣杲的 《春游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢