“沙上尽认家为曹”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙上尽认家为曹”出自宋代董嗣杲的《泊曹家沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shā shàng jǐn rèn jiā wèi cáo,诗句平仄:平仄仄仄平仄平。

“沙上尽认家为曹”全诗

《泊曹家沙》
宋代   董嗣杲
险危屡涉尚未惯,沙上尽认家为曹
江空不见雨点大,船隘莫禁人语高。

分类:

《泊曹家沙》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《泊曹家沙》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人在沙滩上停船的情景,表达了他在江上航行的艰险和对家的思念之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

泊曹家沙

险危屡涉尚未惯,
沙上尽认家为曹。
江空不见雨点大,
船隘莫禁人语高。

译文:

经历了多次险阻仍未习惯,
停船在沙滩上,彷佛认作家中。
江天空阔却无大雨点,
狭窄的船上却不能阻止高声言语。

诗意和赏析:

这首诗描绘了诗人在航行中的一次停泊,表达了他航行过程中的险阻和对家的思念之情。

首先,诗人通过“险危屡涉尚未惯”的描写,表达了他在江上航行的艰险经历,并且依然对这种险阻感到不习惯。这句描写不仅展现了诗人的勇敢和坚韧,也凸显了江上航行的危险性,增强了整首诗的紧张感。

接着,诗人通过“沙上尽认家为曹”的形象描写,表达了他对家的强烈思念之情。在陌生的沙滩上停船,他的内心仿佛认作家中,这种强烈的归属感凸显了他对家的牵挂和渴望。

在接下来的两句中,诗人通过对江天和船上情景的描写,进一步表达了他的心境。诗人说江天空阔却无大雨点,意味着天空虽然广阔,但却没有大雨的降临。这里可以理解为诗人的内心期待和渴望得到某种情感的滋润和宽慰,但却未能如愿。而“船隘莫禁人语高”则暗示了船上狭窄的空间,限制了人们高声言语的自由。这句抒发了诗人在航行中的压抑和无奈之情。

整首诗通过描绘诗人在沙滩上停船的情景,表达了他在江上航行的艰险和对家的思念之情。透过这些描写,读者可以感受到诗人内心的躁动和对安定归属的渴望,同时也体验到了航行所带来的压抑和限制。这首诗以简洁明了的语言,创造了鲜明的意境,让读者在感受诗人情感的同时,也能够产生共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙上尽认家为曹”全诗拼音读音对照参考

pō cáo jiā shā
泊曹家沙

xiǎn wēi lǚ shè shàng wèi guàn, shā shàng jǐn rèn jiā wèi cáo.
险危屡涉尚未惯,沙上尽认家为曹。
jiāng kōng bú jiàn yǔ diǎn dà, chuán ài mò jìn rén yǔ gāo.
江空不见雨点大,船隘莫禁人语高。

“沙上尽认家为曹”平仄韵脚

拼音:shā shàng jǐn rèn jiā wèi cáo
平仄:平仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙上尽认家为曹”的相关诗句

“沙上尽认家为曹”的关联诗句

网友评论


* “沙上尽认家为曹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙上尽认家为曹”出自董嗣杲的 《泊曹家沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢