“忠忱谊愊”的意思及全诗出处和翻译赏析

忠忱谊愊”出自宋代杨均的《霜天晓角》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhōng chén yì bì,诗句平仄:平平仄仄。

“忠忱谊愊”全诗

《霜天晓角》
宋代   杨均
忠忱谊愊
对越如丹赤。
缅想遗风馀烈,犹身见、古颜色。
惟馨非黍稷。
穆穆歆明德。
簟滟芳彝须醉,回云旞、佑乡国。

分类: 霜天晓

《霜天晓角》杨均 翻译、赏析和诗意

《霜天晓角·忠忱谊愊》是杨均的作品,描写了忠诚和友谊的情感。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

霜天晓角·忠忱谊愊

对于越国,如同鲜红的丹赤一样,我怀着忠诚和真挚的情感。
我缅怀着那些英名残留下来的烈士,仿佛亲眼目睹了他们的古老面容。
只有芳馨的香气,不是黍稷(古代的两种主要粮食作物)。
庄重而敬慕地怀念着崇高的美德。
锦绣的花纹和美丽的酒器必须醉人,
回旋的云彩和飘动的烟雾祝福着我的家乡国家。

诗意:
这首诗词表达了作者对越国的忠诚和友谊之情。他将对越国的忠诚比作鲜红的丹赤,表示自己对国家的忠诚之情如此深厚。他也缅怀那些为国家殚精竭虑的烈士,仿佛亲眼目睹着他们的英勇面容。诗中提到的芳馨香气和美丽的酒器,以及回旋的云彩和飘动的烟雾,象征着对家乡国家的祝福和美好的愿景。

赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言表达了作者的情感。通过对越国的忠诚和友谊的描绘,诗人展现了自己对国家的热爱和对烈士的敬仰。诗词运用了形象生动的修辞手法,如将忠诚比作鲜红的丹赤,将回旋的云彩和飘动的烟雾比作祝福家乡国家的象征。整首诗词情感饱满,抒发了作者对国家的忠诚与赞美之情,同时也表达了对家乡国家的美好祝愿。这首诗词体现了宋代文人的爱国情怀和对传统美德的推崇,具有较高的文学价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忠忱谊愊”全诗拼音读音对照参考

shuāng tiān xiǎo jiǎo
霜天晓角

zhōng chén yì bì.
忠忱谊愊。
duì yuè rú dān chì.
对越如丹赤。
miǎn xiǎng yí fēng yú liè, yóu shēn jiàn gǔ yán sè.
缅想遗风馀烈,犹身见、古颜色。
wéi xīn fēi shǔ jì.
惟馨非黍稷。
mù mù xīn míng dé.
穆穆歆明德。
diàn yàn fāng yí xū zuì, huí yún suì yòu xiāng guó.
簟滟芳彝须醉,回云旞、佑乡国。

“忠忱谊愊”平仄韵脚

拼音:zhōng chén yì bì
平仄:平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忠忱谊愊”的相关诗句

“忠忱谊愊”的关联诗句

网友评论


* “忠忱谊愊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忠忱谊愊”出自杨均的 《霜天晓角·忠忱谊愊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢