“击壤呼尧天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“击壤呼尧天”全诗
洙泗岂无集,未遇时运偏。
世降道愈悠,击壤呼尧天。
分类:
《七夕遇雨访石堂先生》熊禾 翻译、赏析和诗意
《七夕遇雨访石堂先生》是一首宋代的诗词,作者是熊禾。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
冀亳与歧山,一际五百年。
洙泗岂无集,未遇时运偏。
世降道愈悠,击壤呼尧天。
诗意:
这首诗以七夕雨天拜访石堂先生为背景,表达了对时运不济的感叹和对道德修养的追求。诗中通过对历史和现实的对比,以及对天地之间的呼唤,表达了作者对时代的期盼和对道德伦理的思考。
赏析:
这首诗以具体的情景和自然景物为基础,通过抒发作者内心的情感和思考,展现了一种充满哲理和意蕴的意境。
首先,诗中提到了冀亳和歧山,这两个地名代表了历史的沧桑和时光的流转。"一际五百年"表达了五百年的历史变迁,将人的一生与历史相对照,彰显了人事无常的真实感受。
接着,诗中提到了洙泗,这是两个古代的水系,象征着古代文人墨客的聚集之地。然而,诗中使用了"岂无集",表示暂时未能有幸遇到志同道合的朋友,时机未到。这种对缘分和命运的思考,表达了作者对于人际关系和交往的期待。
而后,诗中提到了"世降道愈悠,击壤呼尧天",表达了作者对于道德修养和伦理观念的思考。"世降道愈悠"指的是在当时社会道德沦丧的情况下,对道德的追求愈加艰难,需要更长时间的修炼。"击壤呼尧天"则是一种借景抒怀的表达,意味着作者呼唤古代贤人尧帝,期望社会能够回归道德的正途。
总体而言,这首诗通过对历史、现实和道德观念的思考,抒发了作者对于时代的关切和对道德伦理的追求。通过具象的描写和借景抒怀,给人以深入思考和内心共鸣的空间,展示了熊禾独特的诗意和情感表达能力。
“击壤呼尧天”全诗拼音读音对照参考
qī xī yù yǔ fǎng shí táng xiān shēng
七夕遇雨访石堂先生
jì bó yǔ qí shān, yī jì wǔ bǎi nián.
冀亳与歧山,一际五百年。
zhū sì qǐ wú jí, wèi yù shí yùn piān.
洙泗岂无集,未遇时运偏。
shì jiàng dào yù yōu, jī rǎng hū yáo tiān.
世降道愈悠,击壤呼尧天。
“击壤呼尧天”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。