“无奈满山金碧堆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无奈满山金碧堆”全诗
天然苍翠都消减,无奈满山金碧堆。
分类:
《题汪水云诗十首》罗志仁 翻译、赏析和诗意
《题汪水云诗十首》是罗志仁创作的一首诗词,描绘了灵隐寺冷泉的景色。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
灵隐寒泉画图开,
奇峰西竺远飞来。
天然苍翠皆消减,
无奈满山金碧堆。
诗意:
这首诗描绘了灵隐寺的冷泉景色。诗人以画卷的形式来表达,描述了冷泉的景色与氛围。奇峰和遥远的西竺(即印度佛教胜地)的景象似乎飞来,与灵隐寺的冷泉相互辉映。然而,天然的苍翠景色渐渐消减,被满山的金碧景色所取代。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了灵隐寺冷泉的美景。诗人通过对景物的描绘和对色彩的使用,展示了灵隐寺独特而壮美的自然景观。诗中的"灵隐寒泉"指的是灵隐寺内的冷泉,"画图开"意味着以画卷的形式展示出来。"奇峰"和"西竺"是指远处山峰和遥远的印度佛教圣地。诗人通过将这些景象与冷泉相联系,创造出一种超越现实的美感。
然而,诗的后半部分呈现了一种转折。"天然苍翠皆消减"表明原本自然的绿色景色逐渐减少,被人工的金碧色所取代。这种转变可能指的是人们对自然景观的干预和破坏,也可能象征着物质文明对自然的侵蚀。这种转折使得读者在欣赏美景的同时,也感受到了对自然环境的思考和警示。
总的来说,这首诗以简练的语言、鲜明的意象和对比的手法,展现了灵隐寺冷泉的美景以及人与自然的关系。同时,通过对自然景观的消减和人工景色的增加,诗人也呈现了对环境保护和自然破坏的思考。
“无奈满山金碧堆”全诗拼音读音对照参考
tí wāng shuǐ yún shī shí shǒu
题汪水云诗十首
líng yǐn lěng quán tú huà kāi, qí fēng xī zhú yuǎn fēi lái.
灵隐冷泉图画开,奇峰西竺远飞来。
tiān rán cāng cuì dōu xiāo jiǎn, wú nài mǎn shān jīn bì duī.
天然苍翠都消减,无奈满山金碧堆。
“无奈满山金碧堆”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。