“丰乐华楼已劫灰”的意思及全诗出处和翻译赏析

丰乐华楼已劫灰”出自宋代罗志仁的《题汪水云诗十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng lè huá lóu yǐ jié huī,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“丰乐华楼已劫灰”全诗

《题汪水云诗十首》
宋代   罗志仁
丰乐华楼已劫灰,涌金春色未尘埃。
道人有道轩窗静,那处湖光不好来。

分类:

《题汪水云诗十首》罗志仁 翻译、赏析和诗意

《题汪水云诗十首》是宋代诗人罗志仁创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
丰乐华楼已劫灰,
涌金春色未尘埃。
道人有道轩窗静,
那处湖光不好来。

诗意:
这首诗描述了一座名叫丰乐华楼的建筑已经荒废到灰尘遍布的地步。然而,绚烂的春天景色依然如涌金一般美丽,没有被灰尘所掩埋。诗人观察到一位修道者坐在一扇静谧的窗户旁,他拥有一种超然的境界,不被外界的尘世所扰。诗末,诗人表达了对某个地方湖光美景的向往,却感叹那个地方不容易到达。

赏析:
这首诗表达了一种超凡脱俗、追求高洁境界的主题。丰乐华楼已经荒废,但春天的美丽景色仍然存在,展示了自然的生命力和美丽的恢复能力。诗中的道人与喧嚣尘世保持距离,静谧地观察世界,表达了对宁静和内心深处的追求。最后两句表达了诗人对某个地方湖光美景的向往,但也提醒了人们那个美景并不容易到达,暗示了修行和追求美好境界的艰难性。

整首诗以简洁的语言描绘了荒废的华楼和静谧的修道者,通过对自然景色的观察和对人与自然关系的思考,传达了对高尚境界和美好事物的追求。同时,诗中的对比也凸显了人与自然、人与修行的对立与和谐,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丰乐华楼已劫灰”全诗拼音读音对照参考

tí wāng shuǐ yún shī shí shǒu
题汪水云诗十首

fēng lè huá lóu yǐ jié huī, yǒng jīn chūn sè wèi chén āi.
丰乐华楼已劫灰,涌金春色未尘埃。
dào rén yǒu dào xuān chuāng jìng, nà chù hú guāng bù hǎo lái.
道人有道轩窗静,那处湖光不好来。

“丰乐华楼已劫灰”平仄韵脚

拼音:fēng lè huá lóu yǐ jié huī
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丰乐华楼已劫灰”的相关诗句

“丰乐华楼已劫灰”的关联诗句

网友评论


* “丰乐华楼已劫灰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丰乐华楼已劫灰”出自罗志仁的 《题汪水云诗十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢