“历历趋复道”的意思及全诗出处和翻译赏析

历历趋复道”出自唐代李适的《元日退朝观军仗归营》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lì lì qū fù dào,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“历历趋复道”全诗

《元日退朝观军仗归营》
唐代   李适
献岁视元朔,万方咸在庭。
端旒揖群后,回辇阅师贞。
彩仗宿华殿,退朝归禁营。
分行左右出,转旆风云生。
历历趋复道,容容映层城。
勇馀矜捷技,令肃无喧声。
眷此戎旅节,载嘉良士诚。
顺时倾宴赏,亦以助文经。

分类:

作者简介(李适)

李适头像

唐德宗李适(kuò)(742年5月27日―805年2月25日),唐代宗李豫长子,唐朝第九位皇帝(除武则天和唐殇帝以外),在位二十六年(779年6月12日―805年2月25日 )。初封奉节郡王,代宗宝应元年(762年)为天下兵马元帅,改封鲁王。安史之乱平定后,拜尚书令,改封鲁王、雍王。广德二年(764年),被立为皇太子。大历十四年(779年)五月,代宗驾崩,李适即位。李适在位前期,以强明自任,坚持信用文武百官,严禁宦官干政,用杨炎为相,废租庸调制,改行“两税法”,颇有一番中兴气象。后任用卢杞等,政局转坏。建中四年(783年),爆发“泾原兵变”,李适出逃奉天,后依靠李晟等平乱,但叛乱中文官武将的相继失节与宦官集团的忠心护驾所形成的强烈反差使李适放弃了以往的观念。执政后期,李适委任宦官为禁军统帅,在全国范围内增收间架、茶叶等杂税,导致民怨日深。对藩镇多事姑息,使其势力日渐增强。李适在位时期,对外联合回纥、南诏,打击吐蕃,成功扭转对吐蕃的战略劣势,为唐宪宗的“元和中兴”创造了较为有利的外部环境。贞元二十一年(805年),李适于会宁殿驾崩,享寿六十四岁。谥号神武孝文皇帝,庙号德宗,葬于崇陵。李适善属文,尤工于诗。《全唐诗》录有其诗。

《元日退朝观军仗归营》李适 翻译、赏析和诗意

译文:
元旦退朝观军仗归营。迎接新年,人们从各方赶来观看。皇帝端坐着,向众多将士施礼,并骑着车队检阅他们的忠诚。彩旗挂在宿华殿,退朝后,将士们回到禁营。他们整齐地分行在左右两侧出发,旗帜飘扬,形成云烟之势。巍峨的城墙层层叠叠,让人看得清楚。勇猛的将士炫耀着敏捷的技艺,威严庄重,没有喧嚣的声音。受到戎旅的瞻仰,载歌载舞的佳士充满了忠诚。顺应时令,举行盛大的宴会庆祝新年,也用来促进文化教育的发展。

诗意:
这首诗主要描绘了唐代元旦之际,皇帝观看将士归营的盛况。描写了将士们行列整齐、气势恢宏的场面,以及他们勇敢威猛的形象。诗人通过这些描述,表达了对将士的赞美和对国家局势的看法。

赏析:
这首诗描写了唐代元旦的盛况,充满了庄严和壮观的场面。诗人通过细致的描写,使读者能够想象出整齐有序的队伍和飘动的旗帜,感受到将士们的英勇威严。作为一首描述皇帝观看军队归营的诗词,它体现了文人对庆祝活动和军事力量的重视。这首诗同时也向读者传递了一种爱国情怀和对国家繁荣的期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“历历趋复道”全诗拼音读音对照参考

yuán rì tuì cháo guān jūn zhàng guī yíng
元日退朝观军仗归营

xiàn suì shì yuán shuò, wàn fāng xián zài tíng.
献岁视元朔,万方咸在庭。
duān liú yī qún hòu, huí niǎn yuè shī zhēn.
端旒揖群后,回辇阅师贞。
cǎi zhàng sù huá diàn, tuì cháo guī jìn yíng.
彩仗宿华殿,退朝归禁营。
fēn háng zuǒ yòu chū, zhuǎn pèi fēng yún shēng.
分行左右出,转旆风云生。
lì lì qū fù dào, róng róng yìng céng chéng.
历历趋复道,容容映层城。
yǒng yú jīn jié jì, lìng sù wú xuān shēng.
勇馀矜捷技,令肃无喧声。
juàn cǐ róng lǚ jié, zài jiā liáng shì chéng.
眷此戎旅节,载嘉良士诚。
shùn shí qīng yàn shǎng, yì yǐ zhù wén jīng.
顺时倾宴赏,亦以助文经。

“历历趋复道”平仄韵脚

拼音:lì lì qū fù dào
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“历历趋复道”的相关诗句

“历历趋复道”的关联诗句

网友评论

* “历历趋复道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“历历趋复道”出自李适的 《元日退朝观军仗归营》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢