“莫向江头唱楚歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫向江头唱楚歌”出自宋代刘铉的《题沈孟渊所藏王叔明竹(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò xiàng jiāng tóu chàng chǔ gē,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“莫向江头唱楚歌”全诗

《题沈孟渊所藏王叔明竹(二首)》
宋代   刘铉
风露生寒夜若何,月高山馆觉秋多。
湘灵正作南归梦,莫向江头唱楚歌

分类:

作者简介(刘铉)

刘铉头像

刘铉(1394—1458)字宗器,别号假庵,长洲(今江苏苏州)人。永乐十七年以善书征入翰林,笔法温媚,推重一时。次年中顺天府举人,授中书舍人,预修三朝实录,历教习庶吉士,景帝立,历侍讲学士,国子监祭酒,天顺元年进少詹事,卒于官。谨于言行,谥文恭。好学不辍,工诗善文,有《文恭公诗集》。卒年六十五。《名山藏、弇州续稿》其子刘瀚为官,亦能守父训。

《题沈孟渊所藏王叔明竹(二首)》刘铉 翻译、赏析和诗意

《题沈孟渊所藏王叔明竹(二首)》是宋代刘铉所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

风露生寒夜若何,
月高山馆觉秋多。
湘灵正作南归梦,
莫向江头唱楚歌。

译文:
风露生寒夜如何,
月高山馆觉秋多。
湘灵正在南方归梦,
不要在江边唱楚歌。

诗意:
这首诗以咏怀的方式表达了作者对南方的思念和对故乡的情感。诗中以秋夜为背景,描绘了寒夜中的风露,高挂的月亮和远山。诗人通过描绘秋夜的寒冷和孤寂,表达了对南方温暖的思念之情。湘灵指的是湖南地区的神灵,作者借用这一形象来象征自己的故乡,表示自己正处在怀念故乡的梦境中。最后一句"莫向江头唱楚歌"则是告诫自己不要在陌生的地方唱起楚国的歌曲,表达了作者对离乡之人应该保持深情内敛的态度。

赏析:
这首诗以简洁的语言和凝练的形象,表达了作者对故乡的思念之情。通过寒夜、月亮和山川的描绘,诗人将自己置身于怀念之中,展现了对故乡温暖的向往和对陌生环境的不适感。诗中的"湘灵"一词,既是湖南地区的地方形象,又是作者对故乡的意象,带有浓郁的乡土情怀。最后一句"莫向江头唱楚歌"则是诗人对自己的告诫,表达了在异乡要保持自己的身份和情感的主张,呼吁离乡者要保持深情内敛的态度,不忘本土文化的热爱。整首诗以简练的语言、明确的意象和深情的情感,表达了作者对故乡的深深眷恋和对离乡生活的思考,展现了离乡者的孤独和对故乡的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫向江头唱楚歌”全诗拼音读音对照参考

tí shěn mèng yuān suǒ cáng wáng shū míng zhú èr shǒu
题沈孟渊所藏王叔明竹(二首)

fēng lù shēng hán yè ruò hé, yuè gāo shān guǎn jué qiū duō.
风露生寒夜若何,月高山馆觉秋多。
xiāng líng zhèng zuò nán guī mèng, mò xiàng jiāng tóu chàng chǔ gē.
湘灵正作南归梦,莫向江头唱楚歌。

“莫向江头唱楚歌”平仄韵脚

拼音:mò xiàng jiāng tóu chàng chǔ gē
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫向江头唱楚歌”的相关诗句

“莫向江头唱楚歌”的关联诗句

网友评论


* “莫向江头唱楚歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫向江头唱楚歌”出自刘铉的 《题沈孟渊所藏王叔明竹(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢