“凤书迎日看新班”的意思及全诗出处和翻译赏析

凤书迎日看新班”出自宋代邵桂子的《到夔门呈王待制》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fèng shū yíng rì kàn xīn bān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“凤书迎日看新班”全诗

《到夔门呈王待制》
宋代   邵桂子
手挈东风上水关,凤书迎日看新班
五湖家世乌衣巷,三峡楼台亦甲山。
画戟门开春书永,卧龙帐稳海波间。
安危大计须公等,天定应知即赐环。

分类:

《到夔门呈王待制》邵桂子 翻译、赏析和诗意

《到夔门呈王待制》是宋代邵桂子创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
手挈东风上水关,
凤书迎日看新班。
五湖家世乌衣巷,
三峡楼台亦甲山。
画戟门开春书永,
卧龙帐稳海波间。
安危大计须公等,
天定应知即赐环。

诗意:
这首诗词描述了诗人邵桂子到达夔门,向官员王待制呈上自己的书信。诗人手执着东风,乘船经过水关,迎着旭日,期待着官员的新变动。邵桂子来自五湖之地,家世卑微,住在乌衣巷,而官员们则在高楼大厦之中享受权势。然而,邵桂子希望通过自己的才华和努力,也能在政治舞台上崭露头角。他心怀抱负,希望官员们能认可他的才能,使他能在安危之际发挥重要作用,因为他相信天命已经注定,官员们应该明白并给予他机会。

赏析:
这首诗词以浓郁的政治色彩展现了邵桂子的志向和期望。诗人通过描绘自己的境遇和渴望被承认的愿望,表达了对社会地位和权力的追求。他用手挈东风、凤书迎日的意象,表现出自己积极向上的精神态度和对未来的期待。诗中的五湖家世乌衣巷和三峡楼台亦甲山的对比,突出了诗人与官员之间的社会差距,同时也显示了他渴望逆袭的决心。最后两句表达了他对安危大计的重视和对天命的信仰,期待官员们能认可他的才华,给予他施展才能的机会。

整体而言,这首诗词展示了邵桂子对社会地位和政治权力的追求,同时也抒发了他对自己能够为国家和社会做出贡献的渴望。它以生动的意象和明确的表达,描绘了邵桂子内心的奋斗和期待,展现了宋代士人的政治抱负和社会现实的对比。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凤书迎日看新班”全诗拼音读音对照参考

dào kuí mén chéng wáng dài zhì
到夔门呈王待制

shǒu qiè dōng fēng shàng shuǐ guān, fèng shū yíng rì kàn xīn bān.
手挈东风上水关,凤书迎日看新班。
wǔ hú jiā shì wū yī xiàng, sān xiá lóu tái yì jiǎ shān.
五湖家世乌衣巷,三峡楼台亦甲山。
huà jǐ mén kāi chūn shū yǒng, wò lóng zhàng wěn hǎi bō jiān.
画戟门开春书永,卧龙帐稳海波间。
ān wēi dà jì xū gōng děng, tiān dìng yīng zhī jí cì huán.
安危大计须公等,天定应知即赐环。

“凤书迎日看新班”平仄韵脚

拼音:fèng shū yíng rì kàn xīn bān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凤书迎日看新班”的相关诗句

“凤书迎日看新班”的关联诗句

网友评论


* “凤书迎日看新班”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤书迎日看新班”出自邵桂子的 《到夔门呈王待制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢