“不如团饭养鸡狗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不如团饭养鸡狗”全诗
莫养鹰,饥则附人饱飏去。
鹰去但忘恩,虎怒将为冤。
不如团饭养鸡狗,狗能吠盗鸡戒晓。
世事反覆不可□,狗或反噬鸡乱啼。
分类:
《莫养虎》彭子翔 翻译、赏析和诗意
《莫养虎》是一首宋代诗词,作者是彭子翔。下面是这首诗词的中文译文以及对其诗意和赏析的解析:
莫养虎,饱则喜子饥则怒。
不要养虎,当它饱时会喜欢你,当它饥饿时会对你发怒。
莫养鹰,饥则附人饱飏去。
也不要养鹰,当它饥饿时会依附在人身上,当它吃饱了就飞走。
鹰去但忘恩,虎怒将为冤。
鹰飞走后却忘记了你的恩情,而虎的怒火会变成你的冤屈。
不如团饭养鸡狗,狗能吠盗鸡戒晓。
还不如团结在一起吃饭养鸡和狗,狗能够吠叫警告偷鸡的人,防范黎明的危险。
世事反覆不可料,狗或反噬鸡乱啼。
世事变幻无常,无法预料,狗有时也会反噬鸡,引起混乱和哭泣。
这首诗词通过比喻的手法,表达了一种道德观念和人生哲理。作者以虎和鹰来象征人性中的贪婪和不忠,告诫人们不要滋养这些负面的品质。他提倡团结和互助,以鸡和狗作为对比,鸡能吃食物,狗能够保护鸡,相互有益。诗中的最后两句则表达了世事变幻无常,人心难测的观点,暗示着即使是最亲近的关系也可能发生背叛和混乱。
整体而言,这首诗词以简洁明了的语言,通过对虎、鹰、鸡和狗的描绘,传达了作者对人性和社会道德的深刻思考,以及对团结互助的呼吁。它提醒人们要慎重选择伙伴和朋友,同时也警示人们要保持警觉,不轻易相信他人。
“不如团饭养鸡狗”全诗拼音读音对照参考
mò yǎng hǔ
莫养虎
mò yǎng hǔ, bǎo zé xǐ zǐ jī zé nù.
莫养虎,饱则喜子饥则怒。
mò yǎng yīng, jī zé fù rén bǎo yáng qù.
莫养鹰,饥则附人饱飏去。
yīng qù dàn wàng ēn, hǔ nù jiāng wèi yuān.
鹰去但忘恩,虎怒将为冤。
bù rú tuán fàn yǎng jī gǒu, gǒu néng fèi dào jī jiè xiǎo.
不如团饭养鸡狗,狗能吠盗鸡戒晓。
shì shì fǎn fù bù kě, gǒu huò fǎn shì jī luàn tí.
世事反覆不可□,狗或反噬鸡乱啼。
“不如团饭养鸡狗”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。