“兀自未归来”的意思及全诗出处和翻译赏析

兀自未归来”出自宋代王娇姿的《失调名》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wū zì wèi guī lái,诗句平仄:平仄仄平平。

“兀自未归来”全诗

《失调名》
宋代   王娇姿
兀自未归来

分类:

《失调名》王娇姿 翻译、赏析和诗意

《失调名》是一首宋代的诗词,作者是王娇姿。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《失调名》

兀自未归来,
孤飞千里外。
何处寄愁思,
寒雨湿秋苔。

中文译文:

孤身一人漂泊在千里之外,
不知何处寄托愁思,
寒雨打湿了秋苔。

诗意和赏析:

这首诗词通过表达主人公失落和孤独的心情,展现了作者对离散和无归之境的感受。

首句“兀自未归来”表达了主人公的孤独和迷茫,暗示着他远离家园、失去了归属感。他可能因为某种原因远离故土,面临着未知的困境。

第二句“孤飞千里外”进一步强调了主人公的孤独和无助。他像一只独自飞翔的鸟儿,无人陪伴,远离了熟悉的环境,飘荡在陌生的地方。

第三句“何处寄愁思”表达了主人公思念家乡和亲人的心情。他寻找着可以寄托自己忧伤和思念的地方,希望能够找到一种心灵的寄托。

最后一句“寒雨湿秋苔”通过描绘寒雨打湿秋苔的景象,增加了诗词的凄凉氛围。主人公身处荒凉和潮湿的环境中,无依无靠,无法摆脱内心的忧伤。

整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对流离失所的境遇的感受,以及对家乡和亲人的思念之情。通过自然景物的描写,增强了诗词的意境和凄凉感,给读者带来思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兀自未归来”全诗拼音读音对照参考

shī tiáo míng
失调名

wū zì wèi guī lái.
兀自未归来。

“兀自未归来”平仄韵脚

拼音:wū zì wèi guī lái
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兀自未归来”的相关诗句

“兀自未归来”的关联诗句

网友评论


* “兀自未归来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兀自未归来”出自王娇姿的 《失调名》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢