“闲伴白云醉後休”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲伴白云醉後休”全诗
闲伴白云醉後休。
得失事常贫也乐,无忧。
运去英雄不自由。
彭越与韩侯。
盖世功名一土丘。
名利有饵鱼吞饵,轮收。
得脱那能更上钩。
分类: 南乡子
《南乡子》张商英 翻译、赏析和诗意
《南乡子·瓦钵与磁瓯》是一首宋代的诗词,作者是张商英。下面是该诗的中文译文:
瓦钵与磁瓯,作伴白云醉醺醺。醉后就休息吧。得失之事常常贫穷,却能够快乐,无忧无虑。命运带走了英雄,使其失去自由。彭越和韩侯,他们的伟大功名只在一块小土丘上。名利如同饵,人们争相吞噬,轮流收获。但是能够摆脱这种束缚的人,又有谁能够再上钩呢?
这首诗词表达了作者对人生得失和名利的看法,以及对英雄的思考。作者通过对瓦钵、磁瓯、彭越和韩侯等形象的描绘,展现了一种淡泊名利、追求内心自由的态度。诗中提到的瓦钵和磁瓯代表着日常生活中的平凡物品,与白云相伴,象征着随遇而安,追求心灵的宁静和自在。而彭越和韩侯则代表了功成名就的英雄,但他们的成就却只是暂时的,无法摆脱命运的束缚。名利如同鱼饵,人们为之争夺,但是作者认为能够超越名利束缚的人才是真正的自由之士。
这首诗词通过简洁而深刻的语言,道出了人生中追求自由和内心宁静的主题。作者以物象的对比和寓意的运用,表达了自己对功名利禄的淡薄态度,强调了心灵的自由和追求内在价值的重要性。整首诗词意境深远,给人以启迪和思考。
“闲伴白云醉後休”全诗拼音读音对照参考
nán xiāng zǐ
南乡子
wǎ bō yǔ cí ōu.
瓦钵与磁瓯。
xián bàn bái yún zuì hòu xiū.
闲伴白云醉後休。
dé shī shì cháng pín yě lè, wú yōu.
得失事常贫也乐,无忧。
yùn qù yīng xióng bù zì yóu.
运去英雄不自由。
péng yuè yǔ hán hóu.
彭越与韩侯。
gài shì gōng míng yī tǔ qiū.
盖世功名一土丘。
míng lì yǒu ěr yú tūn ěr, lún shōu.
名利有饵鱼吞饵,轮收。
dé tuō nà néng gèng shàng gōu.
得脱那能更上钩。
“闲伴白云醉後休”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。