“曾记古人题品语”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾记古人题品语”出自宋代谢福娘的《南歌子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng jì gǔ rén tí pǐn yǔ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“曾记古人题品语”全诗

《南歌子》
宋代   谢福娘
闲傍药栏西。
正是春光三月时。
深紫浅红光照眼,依稀。
有似西施醉枕敧。
摘放胆瓶儿。
冷艳幽光映酒卮。
曾记古人题品语,祆知。
今夜花王得艳妻。

分类: 南歌子

《南歌子》谢福娘 翻译、赏析和诗意

《南歌子·闲傍药栏西》是宋代谢福娘创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闲立在药栏的西边,
正是三月春光时。
深紫和浅红的光芒照耀着眼睛,
看上去有点像西施醉倒在斜枕上。
摘下胆瓶,
冷艳而幽美的光芒映照着酒杯。
曾经记得古人题赞美之词,
但我并不清楚。
如今夜,花王得到了美丽的妻子。

诗意:
这首诗以春日药店旁的景象为背景,表达了作者对春天美好景色的赞美和对爱情的渴望。诗中的春光明媚,充满了浓郁的色彩和诗意,似乎映照出了西施倒在斜枕上的美丽形象。作者通过描绘花朵和光芒的冷艳幽美,展现了她对爱情的向往和对美好生活的追求。诗中还提到了古人题赞美之词,暗示了作者对历史文化的尊重和借鉴。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了春天的美景和爱情的浪漫。作者通过使用深紫和浅红等颜色词语,巧妙地表达了春光的绚丽和多彩。诗中的西施醉枕形象生动而诗意,给人以美的联想和遐想。胆瓶的冷艳幽光映照着酒杯,给人以清新宁静的感觉。作者通过对色彩和光芒的描绘,将自然景色与情感内涵相融合,展示了对美的追求和对爱情的渴望。诗末提到了古人题赞美之词,既显露了作者对历史文化的尊重,又暗示了她对自己寻求美好生活的信心和决心。整首诗情感细腻而富有诗意,给人以美好的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾记古人题品语”全诗拼音读音对照参考

nán gē zǐ
南歌子

xián bàng yào lán xī.
闲傍药栏西。
zhèng shì chūn guāng sān yuè shí.
正是春光三月时。
shēn zǐ qiǎn hóng guāng zhào yǎn, yī xī.
深紫浅红光照眼,依稀。
yǒu shì xī shī zuì zhěn jī.
有似西施醉枕敧。
zhāi fàng dǎn píng ér.
摘放胆瓶儿。
lěng yàn yōu guāng yìng jiǔ zhī.
冷艳幽光映酒卮。
céng jì gǔ rén tí pǐn yǔ, xiān zhī.
曾记古人题品语,祆知。
jīn yè huā wáng dé yàn qī.
今夜花王得艳妻。

“曾记古人题品语”平仄韵脚

拼音:céng jì gǔ rén tí pǐn yǔ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾记古人题品语”的相关诗句

“曾记古人题品语”的关联诗句

网友评论


* “曾记古人题品语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾记古人题品语”出自谢福娘的 《南歌子·闲傍药栏西》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢