“日出东方夜落西”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日出东方夜落西”全诗
浮云散尽青天在,日出东方夜落西。
分类:
《偈》张浚 翻译、赏析和诗意
《偈》是宋代张浚创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:
教外单传佛祖机,
本来无悟亦无迷。
浮云散尽青天在,
日出东方夜落西。
诗意和赏析:
这首诗词表达了佛教的思想,并通过佛教的智慧来探讨人生的真相。诗人通过简洁而深刻的语言,揭示了一种超越教义的精神境界。
首句“教外单传佛祖机”,表达了佛法的奥义无法通过言传,只能通过直接体悟来领悟。佛祖的智慧是超越教义的,超越一切言语和文字的。这句话强调了个人修行和体悟的重要性。
第二句“本来无悟亦无迷”,表达了一种超越对与错、对与非的境界。在本来的状态中,没有所谓的觉悟或迷惑,一切都是空性的,超越了二元对立。这句话表达了佛教对于人生的看法,认为一切现象都是虚幻的,只有超越了迷才能达到真正的觉悟。
第三句“浮云散尽青天在”,描绘了云散后的青天。云是暂时的,而青天是永恒的。这里云可以被视为纷繁的世俗之事,而青天代表了佛教中的真理和解脱。诗人通过这个意象告诫人们,要超越世俗的纷扰,发现内心的宁静与真理。
最后一句“日出东方夜落西”,表达了时间的流转和事物的变化。日出东方代表新的开始和希望,夜落西方则象征着事物的消亡和终结。这句诗意呼应了佛教中关于无常和生死循环的观念,提醒人们珍惜当下,把握生命的真谛。
总体而言,这首诗词以简洁的语言传递了佛教思想的精髓,表达了人生的虚幻和无常,并通过超越教义和迷惑的境界,寄托了对真理和解脱的向往。
“日出东方夜落西”全诗拼音读音对照参考
jì
偈
jiào wài dān chuán fó zǔ jī, běn lái wú wù yì wú mí.
教外单传佛祖机,本来无悟亦无迷。
fú yún sàn jìn qīng tiān zài, rì chū dōng fāng yè luò xī.
浮云散尽青天在,日出东方夜落西。
“日出东方夜落西”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。