“风流翰墨俱细事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风流翰墨俱细事”出自宋代鲁訔的《咏才德》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fēng liú hàn mò jù xì shì,诗句平仄:平平仄仄仄仄仄。
“风流翰墨俱细事”全诗
《咏才德》
韵如风蝉蜕尘垢,气如春容在杨柳。
风流翰墨俱细事,自是吾家道门友。
风流翰墨俱细事,自是吾家道门友。
分类:
《咏才德》鲁訔 翻译、赏析和诗意
《咏才德》是宋代鲁訔所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
韵如风蝉蜕尘垢,
气如春容在杨柳。
风流翰墨俱细事,
自是吾家道门友。
诗意:
这首诗词描绘了一个具有才华和德行的人物形象。诗中通过比喻,将其才华和德行与风蝉蜕去尘垢、春天的容颜在杨柳间相提并论。诗人认为这个人的才华和品行都非常优秀,他在文学和书法方面都很出色,而且他也是我家门下的知己和朋友。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了对才华和德行并重的人物的赞美。诗人运用了比喻的手法,将这个人的才华比作风蝉蜕去尘垢,意味着他的才华纯净无瑕;将他的德行比作春天的容颜在杨柳间,暗示他的德行如同春天的美丽一样清新动人。整首诗词简短而有力,通过对才德人物的赞美,展现了诗人对于优秀人格的崇敬和推崇。
此外,诗中提到了风流和翰墨两个词语。风流一词指的是才情出众、风采独特的意味,而翰墨则指的是书法和文学才华。这表明这个人在文学艺术方面也非常卓越。整首诗词传达了对于才德兼备之人的称赞和推崇,展示了宋代文人对于德才兼备的追求和推崇之情。
“风流翰墨俱细事”全诗拼音读音对照参考
yǒng cái dé
咏才德
yùn rú fēng chán tuì chén gòu, qì rú chūn róng zài yáng liǔ.
韵如风蝉蜕尘垢,气如春容在杨柳。
fēng liú hàn mò jù xì shì, zì shì wú jiā dào mén yǒu.
风流翰墨俱细事,自是吾家道门友。
“风流翰墨俱细事”平仄韵脚
拼音:fēng liú hàn mò jù xì shì
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风流翰墨俱细事”的相关诗句
“风流翰墨俱细事”的关联诗句
网友评论
* “风流翰墨俱细事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风流翰墨俱细事”出自鲁訔的 《咏才德》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。