“尚想墨本传东吴”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚想墨本传东吴”出自宋代芮烨的《从沈文伯乞娑罗树碑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng xiǎng mò běn chuán dōng wú,诗句平仄:仄仄仄仄平平平。

“尚想墨本传东吴”全诗

《从沈文伯乞娑罗树碑》
宋代   芮烨
楚州淮阴娑罗树,霜露荣悴今何如。
能令草木死不朽,当时为有北海书。
荒碑雨侵涩苔藓,尚想墨本传东吴

分类:

《从沈文伯乞娑罗树碑》芮烨 翻译、赏析和诗意

《从沈文伯乞娑罗树碑》是一首宋代的诗词,作者是芮烨。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

楚州淮阴娑罗树,
霜露荣悴今何如。
能令草木死不朽,
当时为有北海书。

荒碑雨侵涩苔藓,
尚想墨本传东吴。

中文译文:
在楚州淮阴的地方,娑罗树的繁茂如今已经被霜露侵害得枯槁不堪。然而,娑罗树有一种神奇的力量,使得即使草木枯死也能保持永恒的美丽,当时有人为了这种神奇的力量而在北海留下了一本书。

如今,荒废的碑石被雨水侵蚀,覆盖着苔藓,仍然让人怀念着墨迹上记录的东吴的传奇。

诗意和赏析:
这首诗词以楚州淮阴的娑罗树为背景,表达了对时光流转的感慨和对历史的思考。娑罗树原本繁茂茂盛,但如今却已经枯槁不堪,被霜露所侵害。然而,诗人提到娑罗树有一种神奇的力量,使得即使草木枯死也能保持不朽的美丽。这种力量让人想起了曾经在北海留下的一本书,这本书似乎记录了娑罗树的神奇之处。

随后,诗人转向描述如今荒废的碑石,它被雨水侵蚀,覆盖着苔藓。然而,尽管碑石已经荒废,诗人仍然在思念着墨迹上记录的东吴的传奇。这种对历史的思念和回忆,使得这座荒废的碑石依然具有一种魅力和价值。

整首诗通过娑罗树和荒碑的对比,表达了对光景更替和历史的思考。娑罗树象征着生命的短暂和时光的流逝,而荒碑则象征着历史的遗迹和记忆的延续。诗人在描绘这些景物的同时,也反映了对历史的情感和对人生意义的思索。这首诗词通过简洁而凝练的语言,唤起读者对光阴流逝、历史沧桑的共鸣,展示了宋代诗人独特的感慨和审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚想墨本传东吴”全诗拼音读音对照参考

cóng shěn wén bó qǐ suō luó shù bēi
从沈文伯乞娑罗树碑

chǔ zhōu huái yīn suō luó shù, shuāng lù róng cuì jīn hé rú.
楚州淮阴娑罗树,霜露荣悴今何如。
néng lìng cǎo mù sǐ bù xiǔ, dāng shí wéi yǒu běi hǎi shū.
能令草木死不朽,当时为有北海书。
huāng bēi yǔ qīn sè tái xiǎn, shàng xiǎng mò běn chuán dōng wú.
荒碑雨侵涩苔藓,尚想墨本传东吴。

“尚想墨本传东吴”平仄韵脚

拼音:shàng xiǎng mò běn chuán dōng wú
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚想墨本传东吴”的相关诗句

“尚想墨本传东吴”的关联诗句

网友评论


* “尚想墨本传东吴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚想墨本传东吴”出自芮烨的 《从沈文伯乞娑罗树碑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢