“油盐不倩傍人带”的意思及全诗出处和翻译赏析
“油盐不倩傍人带”全诗
油盐不倩傍人带,日午痴儿犹未回。
分类:
《田家 其九》华岳 翻译、赏析和诗意
《田家 其九》是一首宋代的诗词,作者是华岳。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
麦饭瓜虀及早催,
田夫双眼望侬来。
油盐不倩傍人带,
日午痴儿犹未回。
诗意:
这首诗词描绘了一个农家的情景。诗人华岳通过生动的描写,展示了农夫一天的辛勤劳作和对家人的期待。他们早早起来,等待着庄稼的成熟,同时也等待着家人的归来。诗中还表达了农夫们在挣扎中坚守着自己的生活,不依赖他人的帮助。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了农家的生活场景,给人一种亲切感。诗中运用了鲜明的意象和对比,使读者能够清晰地感受到农夫的辛勤劳作和对家庭的期盼。
首句“麦饭瓜虀及早催”,描述了农夫们早早起床,准备早餐。这里的“麦饭瓜虀”是指农家常见的食物,象征着朴素的农家生活。诗中的“及早催”一词,则表达了农夫们对庄稼的期待,希望庄稼能早日成熟,丰收。
接下来的两句“田夫双眼望侬来”,通过描写农夫焦急地盼望家人归来,展现了他们对家庭的思念和牵挂。这里的“侬”是古代汉语的代词,表示对亲人的称呼,增加了亲切感。
最后两句“油盐不倩傍人带,日午痴儿犹未回”,表达了农夫们独立自主的精神。他们不依赖他人的援助,自己勤劳努力,过上简朴的生活。诗中的“油盐”指的是生活必需品,诗人通过这一细节揭示了农夫们自给自足的生活方式。而最后一句则表现了农夫对家人的期待,即使到了正午,还在期盼着痴儿的归来。
整首诗词通过简洁的语言和细腻的描写,展现了农家的艰辛与淳朴,以及对家人的思念和期盼。读者可以从中感受到作者对农夫们坚守自己生活的敬意,并对家庭情感的珍视。
“油盐不倩傍人带”全诗拼音读音对照参考
tián jiā qí jiǔ
田家 其九
mài fàn guā jī jí zǎo cuī, tián fū shuāng yǎn wàng nóng lái.
麦饭瓜虀及早催,田夫双眼望侬来。
yóu yán bù qiàn bàng rén dài, rì wǔ chī ér yóu wèi huí.
油盐不倩傍人带,日午痴儿犹未回。
“油盐不倩傍人带”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。