“足知心事两相忘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“足知心事两相忘”全诗
泛呼木兰寂无语,举手相招老白鸥。
白鸥见人头上笠,洒洒西江雨痕湿。
足知心事两相忘,翻然飞出青蘋立。
日斜何许一笛愁,西州回首望东州。
春风吹水柳花落,不见鹤归江上楼。
楼前青青草尺许,中有能言两鹦鹉。
声声浑不说他人,祗谓祢衡骂黄祖。
分类:
《江汉》张埴 翻译、赏析和诗意
《江汉》是一首宋代诗词,作者是张埴。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
桃花门外三月头,
有美人兮眇中洲。
泛呼木兰寂无语,
举手相招老白鸥。
在桃花门外的三月初,
有一位美人,她住在遥远的中洲。
她轻轻呼唤着木兰花,寂静无声,
举起手来,招呼着一只老白鸥。
白鸥见人头上笠,
洒洒西江雨痕湿。
足知心事两相忘,
翻然飞出青蘋立。
白鸥看见人头上的斗笠,
洒下了西江的雨痕,湿润了一切。
从中可以看出,心事已被彼此忘却,
它突然飞起,在青蘋草丛中立定。
日斜何许一笛愁,
西州回首望东州。
春风吹水柳花落,
不见鹤归江上楼。
太阳西斜时,一曲笛声中流露出悲愁,
西边的人回头望向东方。
春风吹拂着水面,柳花纷纷飘落,
却再也看不见鹤归江上的楼阁。
楼前青青草尺许,
中有能言两鹦鹉。
声声浑不说他人,
祗谓祢衡骂黄祖。
楼前的草地郁郁葱葱,
其中有两只能言善辩的鹦鹉。
它们声音洪亮,却从不谈论他人,
只是说着祢衡骂黄祖的事。
这首诗词描绘了一个寂静而忧愁的江汉景致。诗人通过描绘美人、白鸥、青蘋、鹦鹉等形象,展示了无言的哀愁和离别的悲伤。整首诗以江汉之地为背景,通过自然景物和动物的描绘,表达了诗人内心的情感和思绪。同时,通过对黄祖和祢衡的提及,也呈现出一些历史和政治背景。整首诗词以寥寥数语,凝练而深沉地表达了作者的情感和思考,给人以深远的思考和联想空间。
“足知心事两相忘”全诗拼音读音对照参考
jiāng hàn
江汉
táo huā mén wài sān yuè tóu, yǒu měi rén xī miǎo zhōng zhōu.
桃花门外三月头,有美人兮眇中洲。
fàn hū mù lán jì wú yǔ, jǔ shǒu xiàng zhāo lǎo bái ōu.
泛呼木兰寂无语,举手相招老白鸥。
bái ōu jiàn rén tóu shàng lì, sǎ sǎ xī jiāng yǔ hén shī.
白鸥见人头上笠,洒洒西江雨痕湿。
zú zhī xīn shì liǎng xiāng wàng, fān rán fēi chū qīng píng lì.
足知心事两相忘,翻然飞出青蘋立。
rì xié hé xǔ yī dí chóu, xī zhōu huí shǒu wàng dōng zhōu.
日斜何许一笛愁,西州回首望东州。
chūn fēng chuī shuǐ liǔ huā luò, bú jiàn hè guī jiāng shàng lóu.
春风吹水柳花落,不见鹤归江上楼。
lóu qián qīng qīng cǎo chǐ xǔ, zhōng yǒu néng yán liǎng yīng wǔ.
楼前青青草尺许,中有能言两鹦鹉。
shēng shēng hún bù shuō tā rén, zhī wèi mí héng mà huáng zǔ.
声声浑不说他人,祗谓祢衡骂黄祖。
“足知心事两相忘”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。