“仿佛秦与虢”的意思及全诗出处和翻译赏析

仿佛秦与虢”出自唐代陈翊的《和元耘轩赋木蕖来字韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fǎng fú qín yǔ guó,诗句平仄:仄平平仄平。

“仿佛秦与虢”全诗

《和元耘轩赋木蕖来字韵》
唐代   陈翊
碧树笼秋池,锦帐迎风开。
水光曳倒影,矮菊纷舆台。
春风木芍药,是花岂云来。
淡妆绝脂粉,独秀墙之隈。
仿佛秦与虢,上马犹徘徊。
持以赠美有,斜插乌云堆。

分类:

《和元耘轩赋木蕖来字韵》陈翊 翻译、赏析和诗意

《和元耘轩赋木蕖来字韵》是一首唐代诗词,作者是陈翊。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

碧树笼秋池,
青翠的树木围绕着秋池,
锦帐迎风开。
锦绣的帐篷迎风展开。

水光曳倒影,
水面上的光芒映照出倒影,
矮菊纷舆台。
矮小的菊花在花台上纷纷开放。

春风木芍药,
春风吹拂着木芍药,
是花岂云来。
这朵花难道是从哪里来的呢?

淡妆绝脂粉,
她淡雅地妆扮着,没有浓艳的妆容,
独秀墙之隈。
独自在墙角展示着她的美丽。

仿佛秦与虢,
像是古代的秦国和虢国,
上马犹徘徊。
上了马却仍然徘徊不前。

持以赠美有,
我拿着这朵花来赠送你,
斜插乌云堆。
将它斜插在乌云堆上。

这首诗词描绘了一个秋天的景色。碧树环绕着秋池,帐篷在风中飘动。水面上的倒影和开放的菊花增添了生机和美感。作者提到了木芍药,表达了对美丽事物的赞美与好奇。描述女子淡雅的装扮和独自展示美丽的场景,给人一种温婉而高雅的感觉。最后,作者以一朵花作为礼物赠予他人,并将其插在乌云之上,给人以意境深远的印象。

整首诗词以自然景物为背景,融入了对美的追求和感叹。通过对细致而优雅的描写,展示了唐代文人对美的敏感和追求,同时也表达出对生命和自然的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仿佛秦与虢”全诗拼音读音对照参考

hé yuán yún xuān fù mù qú lái zì yùn
和元耘轩赋木蕖来字韵

bì shù lóng qiū chí, jǐn zhàng yíng fēng kāi.
碧树笼秋池,锦帐迎风开。
shuǐ guāng yè dào yǐng, ǎi jú fēn yú tái.
水光曳倒影,矮菊纷舆台。
chūn fēng mù sháo yào, shì huā qǐ yún lái.
春风木芍药,是花岂云来。
dàn zhuāng jué zhī fěn, dú xiù qiáng zhī wēi.
淡妆绝脂粉,独秀墙之隈。
fǎng fú qín yǔ guó, shàng mǎ yóu pái huái.
仿佛秦与虢,上马犹徘徊。
chí yǐ zèng měi yǒu, xié chā wū yún duī.
持以赠美有,斜插乌云堆。

“仿佛秦与虢”平仄韵脚

拼音:fǎng fú qín yǔ guó
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仿佛秦与虢”的相关诗句

“仿佛秦与虢”的关联诗句

网友评论


* “仿佛秦与虢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仿佛秦与虢”出自陈翊的 《和元耘轩赋木蕖来字韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢