“秧成麦已秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

秧成麦已秋”出自宋代王炎的《即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yāng chéng mài yǐ qiū,诗句平仄:平平仄仄平。

“秧成麦已秋”全诗

《即事》
宋代   王炎
桑尽蚕皆茧,秧成麦已秋
山云翻黑雨,溪树没黄流。
红粟方翔贵,苍生未病瘳。
茅茨烟不起,饱饭得无忧。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《即事》王炎 翻译、赏析和诗意

《即事》是宋代诗人王炎创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桑尽蚕皆茧,
秧成麦已秋。
山云翻黑雨,
溪树没黄流。
红粟方翔贵,
苍生未病瘳。
茅茨烟不起,
饱饭得无忧。

诗意:
这首诗描绘了一个丰收和繁荣的景象,表达了诗人对生活的满足和喜悦。诗中通过描写自然界和人类生活的细节,展示了丰收的农田、蓬勃的生命和幸福的生活状态。

赏析:
这首诗通过对自然景象和人类生活的描绘,展现了一个充满喜悦和满足的场景。首句"桑尽蚕皆茧,秧成麦已秋"描绘了蚕茧饱满,麦子已经成熟的景象,同时也隐含了劳动的成果和丰收的喜悦。

接着,诗人描述了天空中的变化:"山云翻黑雨,溪树没黄流"。这里的"山云翻黑雨"暗示着大自然的变幻和阴雨天气,而"溪树没黄流"则暗示着水流湍急,丰沛的水源,进一步彰显了丰收的景象。

接下来的两句"红粟方翔贵,苍生未病瘳"表达了农作物丰收的喜悦和人们身体健康的状态。红粟指的是丰收的谷物,其翱翔的意象暗示着庄稼的茁壮成长。"苍生未病瘳"则意味着人们身体健康,没有疾病的困扰。

最后两句"茅茨烟不起,饱饭得无忧"描述了人们安居乐业的生活状态。茅茨是简陋的茅草屋,"烟不起"说明了居民们已经不再为生计发愁,饱饭得无忧。

总的来说,这首诗以简洁而生动的语言,描绘了一个丰收和幸福的景象,表达了诗人对美好生活的追求和对丰收的喜悦。通过自然景象与人类生活的融合,诗人传递了一种积极向上、充满希望的情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秧成麦已秋”全诗拼音读音对照参考

jí shì
即事

sāng jǐn cán jiē jiǎn, yāng chéng mài yǐ qiū.
桑尽蚕皆茧,秧成麦已秋。
shān yún fān hēi yǔ, xī shù méi huáng liú.
山云翻黑雨,溪树没黄流。
hóng sù fāng xiáng guì, cāng shēng wèi bìng chōu.
红粟方翔贵,苍生未病瘳。
máo cí yān bù qǐ, bǎo fàn dé wú yōu.
茅茨烟不起,饱饭得无忧。

“秧成麦已秋”平仄韵脚

拼音:yāng chéng mài yǐ qiū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秧成麦已秋”的相关诗句

“秧成麦已秋”的关联诗句

网友评论


* “秧成麦已秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秧成麦已秋”出自王炎的 《即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢