“白云相伴两三僧”的意思及全诗出处和翻译赏析

白云相伴两三僧”出自唐代卢肇的《登祝融寺兰若》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái yún xiāng bàn liǎng sān sēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“白云相伴两三僧”全诗

《登祝融寺兰若》
唐代   卢肇
祝融绝顶万余层,策杖攀萝步步登。
行到月宫霞外寺,白云相伴两三僧

分类:

作者简介(卢肇)

卢肇头像

卢肇(818(戊戌年)—882)字子发,江西宜春文标乡(现属分宜)人,唐会昌三年(公元843年)状元,先后在歙州、宣州、池州、吉州做过刺史。所到之处颇有文名,官誉亦佳,又因他作为唐相李德裕的得意门生,入仕后并未介入当时的“牛李党争”,故一直为人们所称道。

《登祝融寺兰若》卢肇 翻译、赏析和诗意

《登祝融寺兰若》是唐代诗人卢肇创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
祝融绝顶万余层,
策杖攀萝步步登。
行到月宫霞外寺,
白云相伴两三僧。

诗意:
这首诗描绘了作者登上祝融寺的过程和所见所感。祝融寺位于高山之巅,楼阁层层叠起,高度超过万层。作者拄着手杖,踏着藤萝,一步一步地攀登。当他走到寺庙外的月宫时,周围的云朵围绕着他,伴随着他身旁的两三位僧人。

赏析:
这首诗以描写自然景观为主,展现了作者登山的艰辛和壮丽。首先,祝融寺被描绘成一个高耸入云的巍峨建筑,层层叠叠,给人一种壮观的感觉。这种景象不仅使人感叹人类的智慧和建筑的伟大,同时也凸显了作者攀登的困难。其次,作者用"策杖攀萝"的描写方式,生动地表现了自己攀登山峰的艰辛和坚持。他一步一步地攀登,不畏艰险,不停歇。最后,当作者到达月宫霞外寺时,周围的白云围绕着他,两三位僧人相伴。这一景象给人一种宁静和祥和的感觉,同时也暗示了作者攀登的目的是寻求心灵的净化和宁静。

整首诗以描写自然景观和表达人的内心感受为主线,通过作者的描写,展示了壮丽的山景和攀登的艰辛,同时也表达了对心灵宁静的追求。这首诗给人以力量和勇气,鼓励人们面对困难时坚持不懈,同时也传递了对内心宁静的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白云相伴两三僧”全诗拼音读音对照参考

dēng zhù róng sì lán rě
登祝融寺兰若

zhù róng jué dǐng wàn yú céng, cè zhàng pān luó bù bù dēng.
祝融绝顶万余层,策杖攀萝步步登。
xíng dào yuè gōng xiá wài sì, bái yún xiāng bàn liǎng sān sēng.
行到月宫霞外寺,白云相伴两三僧。

“白云相伴两三僧”平仄韵脚

拼音:bái yún xiāng bàn liǎng sān sēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白云相伴两三僧”的相关诗句

“白云相伴两三僧”的关联诗句

网友评论


* “白云相伴两三僧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白云相伴两三僧”出自卢肇的 《登祝融寺兰若》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢