“闲野不生愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲野不生愁”出自宋代李涛的《赠山翁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián yě bù shēng chóu,诗句平仄:平仄仄平平。

“闲野不生愁”全诗

《赠山翁》
宋代   李涛
松萝深处住,闲野不生愁
鸟语烟岚静,水声门户秋。
花间归洞路,山下钓鱼舟。
沐浴圣王化,自怜丝满头。

分类:

《赠山翁》李涛 翻译、赏析和诗意

《赠山翁》是宋代诗人李涛的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
松萝深处住,
闲野不生愁。
鸟语烟岚静,
水声门户秋。
花间归洞路,
山下钓鱼舟。
沐浴圣王化,
自怜丝满头。

诗意:
这首诗词以自然山水景色为背景,表达了诗人对宁静自在生活的向往和追求。诗人住在深处松萝蓊郁的地方,他在宁静的野外没有烦恼。鸟儿的歌声和烟雾弥漫的山岚使环境更加宁静,水声像是门户在秋季中回荡。走在花丛间的小路上,回到山下时,可以看到一艘钓鱼的船只。诗人感叹自然山水的神奇之处,仿佛沐浴在圣王的化身中,但他也自怜自己已经年迈满头白发。

赏析:
《赠山翁》通过描绘自然山水的景色,表达了诗人对自由、宁静和自然的向往。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使读者能够感受到诗人的情感和思想。例如,松萝深处住、鸟语烟岚静、水声门户秋等描绘了宁静的自然环境,给人一种安详祥和的感觉。诗人通过花间归洞路、山下钓鱼舟等描写,展示了自然山水的美妙和神奇,同时也表达了对自由自在生活的向往。最后两句“沐浴圣王化,自怜丝满头”则展示了诗人对自身年老的忧虑和自怜之情。

这首诗词以简洁、自然的语言描绘了山水之美和诗人对宁静自在生活的追求,给人一种恬静的感受。它展示了宋代诗人对自然的热爱和对人生的思考,具有一定的艺术价值和审美意义。读者在赏析这首诗词时,可以感受到自然山水的美妙,思考人生的意义,并从中获得一种宁静和心灵的满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲野不生愁”全诗拼音读音对照参考

zèng shān wēng
赠山翁

sōng luó shēn chù zhù, xián yě bù shēng chóu.
松萝深处住,闲野不生愁。
niǎo yǔ yān lán jìng, shuǐ shēng mén hù qiū.
鸟语烟岚静,水声门户秋。
huā jiān guī dòng lù, shān xià diào yú zhōu.
花间归洞路,山下钓鱼舟。
mù yù shèng wáng huà, zì lián sī mǎn tóu.
沐浴圣王化,自怜丝满头。

“闲野不生愁”平仄韵脚

拼音:xián yě bù shēng chóu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲野不生愁”的相关诗句

“闲野不生愁”的关联诗句

网友评论


* “闲野不生愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲野不生愁”出自李涛的 《赠山翁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢