“鸟语烟岚静”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸟语烟岚静”出自宋代李涛的《赠山翁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niǎo yǔ yān lán jìng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“鸟语烟岚静”全诗

《赠山翁》
宋代   李涛
松萝深处住,闲野不生愁。
鸟语烟岚静,水声门户秋。
花间归洞路,山下钓鱼舟。
沐浴圣王化,自怜丝满头。

分类:

《赠山翁》李涛 翻译、赏析和诗意

《赠山翁》是宋代诗人李涛的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
住在松萝深处,
在宁静的野外无忧。
鸟儿的歌声和雾气静静,
水声像门户的秋天。
回归花草之间的小径,
山下有人垂钓舟。
沐浴着圣王的化身,
自怜丝线满头。

诗意:
这首诗描述了一位山翁的生活和心境。他住在松萝深处,远离尘嚣,心境宁静,没有烦恼。在这个宁静的环境中,鸟儿的歌声和雾气弥漫,水声也像门户一样静谧,时光宛如秋天。山翁喜欢在花草之间的小径上漫步,也喜欢在山下垂钓。他感受到了圣王的化身,沐浴在它的光辉之中,但同时也自怜自己头上的白发丝。

赏析:
这首诗以简洁清新的语言描绘了山翁的生活和内心感受。诗人通过自然景物的描写,表达了山翁远离尘嚣,享受自然的宁静和祥和的心境。松萝深处、闲野无忧、鸟语烟岚和水声门户秋等描写都展现了一个宁静美丽的自然环境。通过山翁回归自然,享受大自然的美好,诗人也传达了对自然生态的珍惜和对宁静生活的向往。

诗的最后两句"沐浴圣王化,自怜丝满头",是诗人通过对山翁形象的描写,表达了对岁月流转不息的思考和对自己逝去青春的感慨。山翁沐浴圣王化,意味着他与高尚的精神境界相通。然而,最后一句"自怜丝满头"表现了诗人对自己年华老去的自嘲和无奈之情。整首诗意境高远,情感真挚,通过对自然和人生的描绘,展示了诗人对宁静与自然之美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸟语烟岚静”全诗拼音读音对照参考

zèng shān wēng
赠山翁

sōng luó shēn chù zhù, xián yě bù shēng chóu.
松萝深处住,闲野不生愁。
niǎo yǔ yān lán jìng, shuǐ shēng mén hù qiū.
鸟语烟岚静,水声门户秋。
huā jiān guī dòng lù, shān xià diào yú zhōu.
花间归洞路,山下钓鱼舟。
mù yù shèng wáng huà, zì lián sī mǎn tóu.
沐浴圣王化,自怜丝满头。

“鸟语烟岚静”平仄韵脚

拼音:niǎo yǔ yān lán jìng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸟语烟岚静”的相关诗句

“鸟语烟岚静”的关联诗句

网友评论


* “鸟语烟岚静”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸟语烟岚静”出自李涛的 《赠山翁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢