“双眸忽烱烱”的意思及全诗出处和翻译赏析

双眸忽烱烱”出自宋代李涛的《杂诗十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng móu hū jiǒng jiǒng,诗句平仄:平平平仄仄。

“双眸忽烱烱”全诗

《杂诗十首》
宋代   李涛
深岩有老翁,庞眉须鬓雪。
夜半呼我名,授我微妙诀。
字画古籀样,体势讹复缺。
双眸忽烱烱,须臾竟披阅。

分类:

《杂诗十首》李涛 翻译、赏析和诗意

《杂诗十首》是宋代诗人李涛所作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

深岩有老翁,
庞眉须鬓雪。
夜半呼我名,
授我微妙诀。

字画古籀样,
体势讹复缺。
双眸忽烱烱,
须臾竟披阅。

中文译文:
在深山石洞中有一位年老的翁,他的眉毛和胡须已经变成了雪白。在半夜的时候,他呼唤我的名字,传授给我一些微妙的诀窍。他给我展示了古老的字画样式,但它们有些错误和缺陷。突然间,他的双眼放出明亮的光芒,转瞬间我就阅读了这些文字。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个神秘的场景,其中一个深山石洞中的老翁在夜晚来到诗人面前,传授给他一些微妙的诀窍。这位老翁的外貌描述中,庞眉和鬓发已经变白,显示出他的年纪已经很大。他的神秘身份和知识使他具备一种超越常人的能力。他向诗人展示了一些字画,但这些字画却有一些错误和缺陷,这可能是老翁的经验和智慧的象征。然后,老翁的眼睛放出明亮的光芒,诗人在瞬间就读懂了这些文字,这显示出老翁的教导具有启发和超自然的力量。

整首诗以简洁的语言描绘了一个神秘的场景,通过对老翁和他的教导的描写,表达了诗人对智慧和知识的追求。诗中的老翁象征着智慧和经验的传承者,他通过教导诗人,使其获得了超越常人的理解力。这首诗通过描述神秘的场景和灵感的传递,表达了对智慧追求和心灵启迪的渴望,展示了诗人对知识的敬重和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双眸忽烱烱”全诗拼音读音对照参考

zá shī shí shǒu
杂诗十首

shēn yán yǒu lǎo wēng, páng méi xū bìn xuě.
深岩有老翁,庞眉须鬓雪。
yè bàn hū wǒ míng, shòu wǒ wēi miào jué.
夜半呼我名,授我微妙诀。
zì huà gǔ zhòu yàng, tǐ shì é fù quē.
字画古籀样,体势讹复缺。
shuāng móu hū jiǒng jiǒng, xū yú jìng pī yuè.
双眸忽烱烱,须臾竟披阅。

“双眸忽烱烱”平仄韵脚

拼音:shuāng móu hū jiǒng jiǒng
平仄:平平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双眸忽烱烱”的相关诗句

“双眸忽烱烱”的关联诗句

网友评论


* “双眸忽烱烱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双眸忽烱烱”出自李涛的 《杂诗十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢