“蟾宫空手下”的意思及全诗出处和翻译赏析

蟾宫空手下”出自宋代孟宾于的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chán gōng kōng shǒu xià,诗句平仄:平平平仄仄。

“蟾宫空手下”全诗

《句》
宋代   孟宾于
蟾宫空手下,泽国更谁来。

分类:

作者简介(孟宾于)

孟宾于,字国仪,号玉峰叟(《江南野录》卷八),连州(今属广东)人。后晋天福九年(九四四)进士(王禹称《孟水部诗集序》)。曾受孟氏辟,为零陵从事。南唐时,授丰城簿,迁淦阳令。宋太宗太平兴国中,归老连上(《诗话总龟》前集卷五引《雅言系述》)。年八十三卒。有《金鳖集》,已佚。《南唐书》卷二三有传。

《句》孟宾于 翻译、赏析和诗意

《句》是宋代诗人孟宾于创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蟾宫空手下,泽国更谁来。
蛙声连夜雨,风入卧松扉。

诗意解析:
这首诗词通过描绘自然景物,表达了孟宾于对时光流逝和人事变迁的思考。诗中的蟾宫和泽国都是象征性的意象,用来代表人世间的美好和繁华。蟾宫指的是传说中月亮中的宫殿,泽国则代表富饶和繁荣的国家。然而,现实中这些美好的事物都不再存在,它们已经离去,留下了空虚和无人问津的景象。蛙声和夜雨的交织声音以及风吹入卧室中松木的声音,更加强调了这种寂寥和凄凉的氛围。

赏析:
《句》这首诗词以简洁凝练的语言表达了孟宾于对时光流逝和人事变迁的感慨。通过描绘蟾宫和泽国的空虚与无人问津,以及夜雨、蛙声和风吹的声音,诗人将人世间的繁华和美好与现实的虚幻和离去形成了鲜明的对比。这种对比营造出一种凄凉和寂寥的意境,让人感受到岁月的无情和人事的变迁。整首诗词以抒情的方式表达了对过往繁华的追忆和对现实空虚的思考,同时也蕴含了对生命和存在的深刻思索。

《句》这首诗词在宋代文学中被广泛传诵,它以简练而深刻的语言,表达了人们对时光流转和人事变迁的感慨,具有一定的哲理性和思考性。它让人们思考人生的意义和价值,以及时间的流逝所带来的感慨和思索。这首诗词通过抒发自己的情感和思考,使读者在寥寥数语之间产生共鸣,引发对生命和存在的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蟾宫空手下”全诗拼音读音对照参考


chán gōng kōng shǒu xià, zé guó gèng shuí lái.
蟾宫空手下,泽国更谁来。

“蟾宫空手下”平仄韵脚

拼音:chán gōng kōng shǒu xià
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蟾宫空手下”的相关诗句

“蟾宫空手下”的关联诗句

网友评论


* “蟾宫空手下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蟾宫空手下”出自孟宾于的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢