“转共世情疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

转共世情疏”出自唐代徐铉的《步虚词五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuǎn gòng shì qíng shū,诗句平仄:仄仄仄平平。

“转共世情疏”全诗

《步虚词五首》
唐代   徐铉
天帝黄金阙,真人紫归书。
霓裳纷蔽景,羽服迥临虚。
白鹤能为使,班麟解驾车。
灵符终愿借,转共世情疏

分类: 步虚词

《步虚词五首》徐铉 翻译、赏析和诗意

《步虚词五首》是唐代徐铉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

黄金阙是指天帝的宫殿,真人紫归指紫微垣中居住的仙人。诗中描绘了一个美丽的景象:彩霞纷飞的霓裳遮蔽了天空,仙人穿着华丽的羽服翩翩起舞。白鹤承担着天帝的使命,班麟则驾驭着神奇的马车。仙符最终将希望借给凡人,让人与仙境之间的联系更加紧密,但两者之间的情感却逐渐疏远。

诗词的中文译文如下:

天帝黄金阙,真人紫归书。
霓裳纷蔽景,羽服迥临虚。
白鹤能为使,班麟解驾车。
灵符终愿借,转共世情疏。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个虚幻而神奇的仙境景象,展现了仙人、神兽和灵符的奇幻存在。诗中的黄金阙、紫归书、霓裳、羽服、白鹤、班麟等形象都是仙境中的象征,它们代表了神秘与美丽。作者通过这些形象,将人们引入一个超越尘世的幻想空间。

黄金阙和真人紫归书是对仙境的描绘,黄金阙是天帝的宫殿,真人紫归书则代表了居住在紫微垣的仙人。诗中的霓裳和羽服是仙人们身穿的服饰,它们在空中飘舞,营造出神秘而美丽的景象。

白鹤和班麟是神兽的形象,白鹤承担着天帝的使命,展现了它们在仙境中的重要地位。班麟则是神奇的马车的驾驶者,象征着仙境中的奇迹和神秘力量。

灵符是连接人间和仙境的桥梁,它们能够将仙境的神奇力量借给凡人。诗人希望通过这种联系,使人与仙境之间的情感更加密切。然而,诗词最后一句表达了人与仙境的情感逐渐疏远,可能是由于人们的世俗情感逐渐占据了他们的内心。

总的来说,这首诗词通过描绘仙境的美丽景象和神秘形象,表达了人们对超越尘世的向往和追求。它同时也反映了人与仙境之间情感的疏离,强调了现实与理想之间的对立。这种对仙境的幻想和对情感的思考,使诗词具有一种超越现实的意境和哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“转共世情疏”全诗拼音读音对照参考

bù xū cí wǔ shǒu
步虚词五首

tiān dì huáng jīn quē, zhēn rén zǐ guī shū.
天帝黄金阙,真人紫归书。
ní cháng fēn bì jǐng, yǔ fú jiǒng lín xū.
霓裳纷蔽景,羽服迥临虚。
bái hè néng wéi shǐ, bān lín jiě jià chē.
白鹤能为使,班麟解驾车。
líng fú zhōng yuàn jiè, zhuǎn gòng shì qíng shū,
灵符终愿借,转共世情疏,

“转共世情疏”平仄韵脚

拼音:zhuǎn gòng shì qíng shū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“转共世情疏”的相关诗句

“转共世情疏”的关联诗句

网友评论


* “转共世情疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“转共世情疏”出自徐铉的 《步虚词五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢