“争得和鸣堕世间”的意思及全诗出处和翻译赏析

争得和鸣堕世间”出自唐代朱存的《凤凰台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng de hé míng duò shì jiān,诗句平仄:平平平仄仄平。

“争得和鸣堕世间”全诗

《凤凰台》
唐代   朱存
竹影桐阴满旧山,凤凰多载不飞还。
登台只有吹箫者,争得和鸣堕世间

分类:

《凤凰台》朱存 翻译、赏析和诗意

《凤凰台》是一首唐代朱存所作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
竹影桐阴满旧山,
凤凰多载不飞还。
登台只有吹箫者,
争得和鸣堕世间。

诗意:
这首诗描绘了一幅凤凰台的景象。凤凰台位于山中,竹子投下的影子和桐树的阴凉遍布整个山谷。然而,凤凰常常停在这里,不再飞翔。只有登上凤凰台的吹箫者,才能争取到与凤凰一同鸣叫的机会,使这美妙的声音传遍人间。

赏析:
这首诗词以凤凰台为背景,通过描绘山谷中竹影桐阴的景色,表达了凤凰停留在凤凰台上的情景。凤凰常被视为神话中的吉祥之鸟,象征着吉祥、荣耀和重生。然而,诗中所言的凤凰却停留在凤凰台上,不再飞翔,这可能寓意着某种失去自由和高飞的状态。

诗中提到只有登上凤凰台的吹箫者才能与凤凰一同鸣叫。箫是一种古老的乐器,往往与山林、自然景色和神秘的氛围联系在一起。吹箫者通过吹奏箫声,与凤凰一同鸣叫,给人们带来美妙的声音和愉悦的体验。这种和鸣的景象可以理解为人与自然的和谐共生,也可以理解为诗人对于自由和美好的渴望。

整首诗表现出对凤凰台的景色和情景的描绘,同时也抒发了对自由和和谐的向往。凤凰台作为一个象征性的地方,不仅展示了自然美景,还呈现了人与自然、人与自由之间的关系。通过吹箫者与凤凰的和鸣,诗人希望人们能够在这美好的声音中找到共鸣,并在世间传播出去。整首诗以简洁的语言描绘了凤凰台的景象,寄寓了诗人对于美好、自由和和谐的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争得和鸣堕世间”全诗拼音读音对照参考

fèng huáng tái
凤凰台

zhú yǐng tóng yīn mǎn jiù shān, fèng huáng duō zài bù fēi hái.
竹影桐阴满旧山,凤凰多载不飞还。
dēng tái zhǐ yǒu chuī xiāo zhě, zhēng de hé míng duò shì jiān.
登台只有吹箫者,争得和鸣堕世间。

“争得和鸣堕世间”平仄韵脚

拼音:zhēng de hé míng duò shì jiān
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争得和鸣堕世间”的相关诗句

“争得和鸣堕世间”的关联诗句

网友评论


* “争得和鸣堕世间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争得和鸣堕世间”出自朱存的 《凤凰台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢