“流水东西傍帝台”的意思及全诗出处和翻译赏析

流水东西傍帝台”出自唐代朱存的《金陵览古·潮沟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú shuǐ dōng xī bàng dì tái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“流水东西傍帝台”全诗

《金陵览古·潮沟》
唐代   朱存
流水东西傍帝台,六朝重为两朝开。
曾有鹢首知高下,莫问鱼舟识去来。

分类:

《金陵览古·潮沟》朱存 翻译、赏析和诗意

《金陵览古·潮沟》是一首唐代的诗词,作者是朱存。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《金陵览古·潮沟》

流水东西傍帝台,
六朝重为两朝开。
曾有鹢首知高下,
莫问鱼舟识去来。

译文:
清澈的河水在帝台东西流淌,
六朝的辉煌在两个朝代中重现。
曾经有一只鹢鸟知道高低,
不要问鱼舟它如何辨别前后。

诗意和赏析:
这首诗以金陵(即现在的南京)为背景,描绘了潮沟的景色和历史。潮沟是金陵城内的一条水道,河水从东流向西,与帝台相邻。

第一句描绘了河水东西流淌,暗示着时间的流转和历史的变迁。帝台作为塑造金陵历史的重要地方,见证了六朝的兴衰。

第二句表达了金陵城是六朝文化的传承地,两个朝代的辉煌文化在这里延续。

第三句提到“鹢首”,鹢是一种高贵的鸟类,它的头部代表高峻。这里指的是曾经有人(或某种精神)能够洞察历史的高低起伏,懂得六朝文化的价值。

最后一句是警示人们不要追问鱼舟的去来,鱼舟是一种普通的船只,它没有能力辨别历史的变迁。这句话表达了作者的观点,人们不应该期待普通人能够理解历史的变幻,应该珍惜那些真正懂得历史价值的人。

整首诗通过描绘金陵的景色和历史,表达了对历史的敬畏和对历史价值的思考。同时,通过对鹢首和鱼舟的对比,表达了作者对于历史洞察力和普通人理解历史的差异的思考。这首诗以简洁的语言展现了作者对于历史的独特见解,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流水东西傍帝台”全诗拼音读音对照参考

jīn líng lǎn gǔ cháo gōu
金陵览古·潮沟

liú shuǐ dōng xī bàng dì tái, liù cháo zhòng wèi liǎng cháo kāi.
流水东西傍帝台,六朝重为两朝开。
céng yǒu yì shǒu zhī gāo xià, mò wèn yú zhōu shí qù lái.
曾有鹢首知高下,莫问鱼舟识去来。

“流水东西傍帝台”平仄韵脚

拼音:liú shuǐ dōng xī bàng dì tái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流水东西傍帝台”的相关诗句

“流水东西傍帝台”的关联诗句

网友评论


* “流水东西傍帝台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流水东西傍帝台”出自朱存的 《金陵览古·潮沟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢