“留得山前旧隐基”的意思及全诗出处和翻译赏析
“留得山前旧隐基”全诗
但见白云长掩映,不知浮世几兴衰。
松梢风触霓旌动,棕叶霜沾鹤翅垂。
近代无人寻异事,野泉喷月泻秋池。
分类:
《题邓真人遗址》王元 翻译、赏析和诗意
《题邓真人遗址》是一首宋代的诗词,作者是王元。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
功业完成三千,轻轻地升上去,
留下山前那旧时的隐居地。
只看见白云长长地掩映,
不知道人世间的兴衰几何。
松树梢动风触碰彩旗的摇动,
棕叶上霜沾满了鹤翅的垂落。
近代已无人来寻找奇异之事,
野泉涌出月光,倒入秋池之中。
诗意:
《题邓真人遗址》这首诗表达了对邓真人遗址的描绘和感叹。邓真人是指邓拓,他是宋代的著名思想家、文学家和政治家。诗中描述了邓真人功业完成后的境况,他轻松地升仙,留下了他曾经隐居过的山前遗址。诗人看到白云飘荡在那里,旧时的隐居地被苍茫的云雾所遮掩,不知道人世间的兴衰变迁究竟有多少。诗中还描绘了那里的景象,松树被风吹动,触动了飘扬的彩旗,棕叶上沾满了霜,仿佛鹤翅垂落其中。然而,近代已经没有人来寻找这些奇异的景观,只有野泉涌出的月光,倒入秋池之中,构成了一片宁静而美丽的景色。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了邓真人的遗址和周围的景色,通过对自然景观的描写,表达了对历史的追忆和对人世变迁的思考。诗中运用了一系列意象和对比,如白云掩映、松树风动、棕叶霜沾等,以增强诗意的深度和广度。诗句简练,意境深远,给人以宁静、幽深、禅意的感觉。通过描绘邓真人留下的遗址和自然景观,诗人表达了对过去的怀念和对人生变迁的思考,以及对宁静和美丽的景色的赞美。整首诗以自然景观为背景,通过对自然景物的描绘展示了作者对人生和历史的思索,给人以启迪和思考的空间。
“留得山前旧隐基”全诗拼音读音对照参考
tí dèng zhēn rén yí zhǐ
题邓真人遗址
sān qiān gōng mǎn qīng shēng qù, liú dé shān qián jiù yǐn jī.
三千功满轻升去,留得山前旧隐基。
dàn jiàn bái yún zhǎng yǎn yìng, bù zhī fú shì jǐ xīng shuāi.
但见白云长掩映,不知浮世几兴衰。
sōng shāo fēng chù ní jīng dòng, zōng yè shuāng zhān hè chì chuí.
松梢风触霓旌动,棕叶霜沾鹤翅垂。
jìn dài wú rén xún yì shì, yě quán pēn yuè xiè qiū chí.
近代无人寻异事,野泉喷月泻秋池。
“留得山前旧隐基”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。