“夜香烧尽二更时”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜香烧尽二更时”出自宋代张氏的《诗一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè xiāng shāo jǐn èr gēng shí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“夜香烧尽二更时”全诗

《诗一首》
宋代   张氏
罗幕泥金窣地垂,夜香烧尽二更时
不知帘外溶溶月,上到梅花第几枝。

分类:

《诗一首》张氏 翻译、赏析和诗意

《诗一首》是一首宋代的诗词,作者是张氏。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
罗幕泥金窣地垂,
夜香烧尽二更时。
不知帘外溶溶月,
上到梅花第几枝。

诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚的景象,以及诗人对月光和梅花的感受。罗幕上悬挂着泥金的装饰,静静地垂下来。夜香已经烧到深夜的时候。诗人不知道帘外有多明亮的月光,也不知道从下面数起,梅花开放到了第几枝。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言和意象,展现了一幅静谧而神秘的夜晚景象。罗幕上的泥金装饰和夜香的燃烧都暗示着诗人身处于一个精美而富有禅意的环境中。同时,诗人对帘外月光和梅花的描绘充满了想象力和审美情感。

诗中的"罗幕泥金窣地垂"表达了细腻的观察力,诗人通过形容罗幕上的泥金装饰的垂挂,传达出空间中的静谧与美感。

"夜香烧尽二更时"揭示了时间的流逝和深夜的寂静。夜香燃烧到深夜,暗示着时间的流逝,也增加了整个环境的神秘感。

"不知帘外溶溶月,上到梅花第几枝"表达出诗人对帘外的月光和梅花的向往和好奇。诗人的视线穿过帘幕,无法看清外面的明亮月光,也无法确定梅花开放到了哪一枝,这种不确定性增加了诗词的神秘和意境。

整首诗词通过简洁而形象的语言,营造了一种静寂、神秘的夜晚氛围,展示了诗人对美感和自然的敏感。读者可以在这幅意象中感受到宋代文人对自然景色的独特理解和审美情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜香烧尽二更时”全诗拼音读音对照参考

shī yī shǒu
诗一首

luó mù ní jīn sū dì chuí, yè xiāng shāo jǐn èr gēng shí.
罗幕泥金窣地垂,夜香烧尽二更时。
bù zhī lián wài róng róng yuè, shàng dào méi huā dì jǐ zhī.
不知帘外溶溶月,上到梅花第几枝。

“夜香烧尽二更时”平仄韵脚

拼音:yè xiāng shāo jǐn èr gēng shí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜香烧尽二更时”的相关诗句

“夜香烧尽二更时”的关联诗句

网友评论


* “夜香烧尽二更时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜香烧尽二更时”出自张氏的 《诗一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢