“爱妾不爱子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“爱妾不爱子”全诗
弃官更叶更,人情宁可已。
永诀泗之党,遗言空在耳。
三载无朝昏,孤遐沪如洗。
妇人闰从夫,一节誓生死。
江乡感残春,肠断晚烟起。
回望太华峰,不知几千里。
分类:
作者简介(周仲美)
周仲美,成都人,适李氏。诗一首。
《书邮亭壁》周仲美 翻译、赏析和诗意
《书邮亭壁》是唐代诗人周仲美创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
爱妾不爱子,为间此何理。
弃官更叶更,人情宁可已。
永诀泗之党,遗言空在耳。
三载无朝昏,孤遐沪如洗。
妇人闰从夫,一节誓生死。
江乡感残春,肠断晚烟起。
回望太华峰,不知几千里。
诗意:
这首诗词表达了诗人内心的痛苦和无奈之情。诗中描述了一个复杂的情感关系,诗人深爱自己的妾室,但妾室却不爱自己的子女,这让诗人感到难以理解。面对这种境况,诗人选择了放弃官职,以求解脱,认为人情世故与名利相比不值一提。诗人感叹自己与亲朋好友永远地分别,他们的遗言空留在耳边,而自己在过去的三年中没有体验到朝夕相处的温馨时光,孤独而遥远,如同被冲刷洗净。此外,诗人还描述了妇人从夫的忠诚,她发誓将忠于丈夫,不论生死。最后,诗人回望着太华山的峰巅,却无法知晓离此有多远。
赏析:
《书邮亭壁》以简练的语言表达了深情与无奈的情感,凭借细腻的描写和深刻的思考,在短短的七言绝句中展示了复杂的人情世故和对生活的痛苦思考。
诗中的情感痛点是妾室对自己的子女不闻不问,这让诗人感到无法理解和接受。这种情感矛盾和纠结在现代社会中仍然存在,因此该诗仍然具有现实意义。诗人的放弃官职和对人情世故的看法表明他对名利的淡漠态度,追求内心的自由和解脱。诗中的遗言和离别之情增加了诗人的孤独感和无助感,强化了他内心的痛楚。
诗中的妇人从夫的忠诚和誓死相随的情节凸显了传统妇道的价值观,同时也展现了妇人的坚定和忠诚,为整首诗增添了一丝明亮的色彩。
最后,诗人回望太华山的景色,强调了自己身处远离家乡的孤独感,无法确定离家有多远,进一步强化了他内心的凄凉和迷茫。
综合而言,《书邮亭壁》通过简洁而深刻的语言,揭示了复杂的情感关系、人情世故和内心的痛苦思考,具有深远的现实意义,引人深思。
“爱妾不爱子”全诗拼音读音对照参考
shū yóu tíng bì
书邮亭壁
ài qiè bù ài zǐ, wèi jiān cǐ hé lǐ.
爱妾不爱子,为间此何理。
qì guān gèng yè gèng, rén qíng nìng kě yǐ.
弃官更叶更,人情宁可已。
yǒng jué sì zhī dǎng, yí yán kōng zài ěr.
永诀泗之党,遗言空在耳。
sān zài wú cháo hūn, gū xiá hù rú xǐ.
三载无朝昏,孤遐沪如洗。
fù rén rùn cóng fū, yī jié shì shēng sǐ.
妇人闰从夫,一节誓生死。
jiāng xiāng gǎn cán chūn, cháng duàn wǎn yān qǐ.
江乡感残春,肠断晚烟起。
huí wàng tài huá fēng, bù zhī jǐ qiān lǐ.
回望太华峰,不知几千里。
“爱妾不爱子”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。