“蟾宜天地静”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蟾宜天地静”全诗
照耀超诸夜,光芒掩众星。
影寒池更澈,露冷树销青。
枉值中秋半,长乖宿洞庭。
分类:
《中秋月》无可 翻译、赏析和诗意
《中秋月》是一首唐代诗词,作者名为无可。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中秋月
蟾宜天地静,
三五对阶蓂。
照耀超诸夜,
光芒掩众星。
影寒池更澈,
露冷树销青。
枉值中秋半,
长乖宿洞庭。
中文译文:
明亮的月光适宜使天地宁静,
三五对阶上盛开着秋菊。
它照亮了一切夜晚,
它的光芒遮掩了其他星辰。
它的倒影使寒冷的池塘更加清澈,
露水冷寒,树叶逐渐凋零。
可惜中秋已过一半,
我仍未回到洞庭湖畔。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个中秋之夜的景象。诗人以中秋的月光为主题,表达了对明亮月光的赞美和对寂静夜晚的渴望。诗中的“蟾”指代月亮,用“蟾宜天地静”形容月光的明亮和它给予的宁静感。三五对阶上盛开的秋菊象征着丰收的季节和节日的氛围。
诗人称赞月亮的光芒照耀着整个夜晚,使其他星辰黯然失色。月光倒映在池塘中,使其更加清澈明亮。然而,秋天的露水已经变得冷寒,树叶也开始凋零,暗示着季节的变迁和时间的流逝。
最后两句“枉值中秋半,长乖宿洞庭”表达了诗人对于错过中秋佳节的遗憾和对洞庭湖的思念之情。诗人感叹时间的流逝,表示自己未能在中秋佳节时回到洞庭湖畔,表达了对故乡和亲人的思念之情。
整首诗以简洁的语言描绘了一个中秋夜晚的景象,通过对月光、秋菊和自然变化的描绘,表达了诗人内心的感受和情感。同时,诗人巧妙地运用对比手法,突出了月光的明亮和独特性,以及对时间流逝和远方故乡的思念之情。
“蟾宜天地静”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū yuè
中秋月
chán yí tiān dì jìng, sān wǔ duì jiē míng.
蟾宜天地静,三五对阶蓂。
zhào yào chāo zhū yè, guāng máng yǎn zhòng xīng.
照耀超诸夜,光芒掩众星。
yǐng hán chí gèng chè, lù lěng shù xiāo qīng.
影寒池更澈,露冷树销青。
wǎng zhí zhōng qiū bàn, zhǎng guāi sù dòng tíng.
枉值中秋半,长乖宿洞庭。
“蟾宜天地静”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。