“眼见菜头头落地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“眼见菜头头落地”全诗
眼见菜头头落地,今人讳说吕师囊。
分类:
《戒事魔十诗》李兼 翻译、赏析和诗意
《戒事魔十诗》是一首宋代诗词,作者是李兼。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
仙居旧有祖师堂,
坐落当初白塔乡。
眼见菜头头落地,
今人讳说吕师囊。
诗意:
这首诗词描绘了一个祖师堂的景象,位于仙居,当初坐落在白塔乡。然而,如今祖师堂的形势发生了变化,人们不再提及祖师的名字。
赏析:
这首诗词以描写古代祖师堂为主题,通过对现实情况的对比,表达了作者对传统信仰逐渐被遗忘的忧虑之情。
首先,仙居旧有的祖师堂是一个具体的场景,它在白塔乡的位置显示了它的历史和传统的背景。白塔乡可能是一个以白色塔楼为特色的地方,也可能是一个以塔为标志的地名。
其次,诗中提到眼见菜头头落地,这句话给人一种突兀的感觉。菜头头落地可能是指人们对祖师的缺乏尊重和对传统信仰的冷漠,菜头作为菜市场上的一种普通蔬菜,与祖师堂这样的庙宇相对比,凸显了现实与传统信仰之间的差异。
最后,诗中提到今人讳说吕师囊,吕师囊可能是指某位祖师的名字。讳说的意思是指避讳、忌讳,即人们不再提及这位祖师的名字。这句话暗示了现代人对传统信仰的疏远和冷漠,对于祖师的名字不再敬仰和传承。
整首诗词通过对祖师堂的描写和对现实情况的反思,表达了作者对于传统信仰逐渐被遗忘和忽视的忧虑之情。它呈现了一个社会变迁的景象,以及人们对于历史与传统的渐行渐远。通过这种反思,诗词传递了对传统文化的呼吁和珍惜之情。
“眼见菜头头落地”全诗拼音读音对照参考
jiè shì mó shí shī
戒事魔十诗
xiān jū jiù yǒu zǔ shī táng, zuò luò dāng chū bái tǎ xiāng.
仙居旧有祖师堂,坐落当初白塔乡。
yǎn jiàn cài tóu tóu luò dì, jīn rén huì shuō lǚ shī náng.
眼见菜头头落地,今人讳说吕师囊。
“眼见菜头头落地”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。