“惆怅晚来风定后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惆怅晚来风定后”出自宋代李缜的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chóu chàng wǎn lái fēng dìng hòu,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“惆怅晚来风定后”全诗
《句》
惆怅晚来风定后。
分类:
《句》李缜 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代诗词,作者是李缜。下面是这首诗词的中文译文:
惆怅晚来风定后,
春花秋月早相过。
红颜白发事多变,
世事人情难久保。
这首诗词表达了作者对人生变幻的感慨和思考。以下是对这首诗词的诗意和赏析:
诗意:
这首诗词以晚风定后的时刻为背景,表达了作者对人生和世事变幻的感叹和思考。作者感到惆怅,意味着他对岁月流逝的感伤和对世事变迁的思虑。他通过描绘春花秋月的迅速消逝,以及红颜白发的事物变化,暗示了人生的短暂和无常。最后一句表达了作者对于世事和人情难以长久保持的悲观态度。
赏析:
这首诗词通过简洁而含蓄的语言,表达了作者对人生变迁的深刻体验和悲凉感受。首句以“惆怅”一词开头,通过晚风定后的描写,营造出一种静谧而寂寥的氛围,同时也暗示了岁月的行进和生命的逝去。接着,作者以春花秋月作为象征,暗示了时间的流逝和美好事物的短暂。在最后两句中,作者通过红颜白发的对比,表达了人的一生经历了种种变化,从青春到衰老,暗示了人生的无常和不可掌控性。最后一句则反映了作者对于世事和人情变化无常的感慨,表达了他对长久保持美好事物的困惑和无奈。
整体上,这首诗词通过简短而凝练的语言,以对自然景物和人生的观察为基础,传达了作者对于人生变幻和世事无常的深刻思考和感慨。通过描绘岁月流逝和事物变迁,作者表达了对于美好事物短暂和人生无常的痛感,同时也反映了对于人情世故不可预测性的无奈和惋惜。这首诗词以简短而深刻的语句,触动了读者对于时间流逝和人生变迁的共鸣,展示了宋代诗人独特的文学才华和情感表达能力。
“惆怅晚来风定后”全诗拼音读音对照参考
jù
句
chóu chàng wǎn lái fēng dìng hòu.
惆怅晚来风定后。
“惆怅晚来风定后”平仄韵脚
拼音:chóu chàng wǎn lái fēng dìng hòu
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“惆怅晚来风定后”的相关诗句
“惆怅晚来风定后”的关联诗句
网友评论
* “惆怅晚来风定后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惆怅晚来风定后”出自李缜的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。