“落日崇台寒力悄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落日崇台寒力悄”全诗
登临恰似寻安道。
有竹何人能径造。
吾不诮。
相逢要遂掀髯笑。
双桧凌空龙夭矫。
有知定讶人枯槁。
珍重岁寒冰雪操。
君自宝。
老夫但和渔家傲。
分类: 渔家傲
作者简介(许有壬)
许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。
《渔家傲》许有壬 翻译、赏析和诗意
《渔家傲·落日崇台寒力悄》是元代诗人许有壬创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
落日崇台寒力悄。
登临恰似寻安道。
有竹何人能径造。
吾不诮。相逢要遂掀髯笑。
双桧凌空龙夭矫。
有知定讶人枯槁。
珍重岁寒冰雪操。
君自宝。老夫但和渔家傲。
诗意:
这首诗词描绘了渔家的自豪和傲然的情感。诗中通过描绘夕阳下的崇台和寒冷的氛围,表达了渔家人的心境。诗人登上崇台,仿佛寻找着一条安逸之路。诗中提到有人能用竹子修建一条径路,诗人并不嘲笑这种想法。当两人相遇时,要相互掀起胡须,共同开怀大笑。诗中还描述了高耸入云的双桧树,形容它们如龙一般腾空而起。有见识的人会惊讶于这样的景象,而不会对渔家人的朴实生活嗤之以鼻。最后,诗人珍视岁寒时节的冰雪劳作,称赞君子自有宝贝。老夫只希望以渔家的自豪心态生活。
赏析:
这首诗词以简练而生动的语言描绘了渔家人的豪情和傲然态度。通过对自然景色的描绘和对人物形象的刻画,展现了渔家人对自己朴实生活的自豪感和对美好事物的追求。诗中的崇台、竹径和双桧等景物形象描绘生动,给人以视觉上的享受。同时,诗人通过对渔家人的心态描绘,表达了他们对自己生活的满足和对人生的豁达态度。整首诗词情感饱满,意境深远,抒发了作者对渔家生活的热爱和对自由自在的傲然态度。
“落日崇台寒力悄”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào
渔家傲
luò rì chóng tái hán lì qiāo.
落日崇台寒力悄。
dēng lín qià sì xún ān dào.
登临恰似寻安道。
yǒu zhú hé rén néng jìng zào.
有竹何人能径造。
wú bù qiào.
吾不诮。
xiāng féng yào suì xiān rán xiào.
相逢要遂掀髯笑。
shuāng guì líng kōng lóng yāo jiǎo.
双桧凌空龙夭矫。
yǒu zhī dìng yà rén kū gǎo.
有知定讶人枯槁。
zhēn zhòng suì hán bīng xuě cāo.
珍重岁寒冰雪操。
jūn zì bǎo.
君自宝。
lǎo fū dàn hé yú jiā ào.
老夫但和渔家傲。
“落日崇台寒力悄”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。