“拂花弄琴坐青苔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拂花弄琴坐青苔”全诗
夜卧松下云,朝餐石中髓。
小山连绵向江开,碧峰巉岩绿水回。
余配白毫子,独酌流霞杯。
拂花弄琴坐青苔,绿萝树下春风来。
南窗萧飒松声起,凭崖一听清心耳。
可得见,未得亲。
八公携手五云去,空馀桂树愁杀人。
分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《白毫子歌》李白 翻译、赏析和诗意
《白毫子歌》是唐代李白的一首诗,描述了作者深入淮南小山寻找白毫子,并在清心静气的环境中感受大自然的美妙。
淮南小山白毫子,乃在淮南小山里。夜卧松下云,朝餐石中髓。
白毫子就生长在淮南小山里,作者在夜晚躺在松树下,目睹松云缭绕,早晨吃着心中石质髓。
小山连绵向江开,碧峰巉岩绿水回。余配白毫子,独酌流霞杯。
小山连绵不断向江河伸展,蓝色的山峰和险峻的岩石环绕绿水回旋。我和白毫子相伴,独自品尝着流霞美酒。
拂花弄琴坐青苔,绿萝树下春风来。南窗萧飒松声起,凭崖一听清心耳。
拂去花瓣弹琴坐在青苔上,绿萝树下的春风吹来。南窗传来轻风拂过松树的声音,在悬崖上静静倾听,使人心灵清净。
可得见,未得亲。八公携手五云去,空馀桂树愁杀人。
虽然能看见,却无法亲近。八公牵着五云马离去,只留下桂树让我感到悲伤。
诗意:诗人以细腻的笔触描绘了淮南的小山和白毫子,融入了大自然的美景和宁静,表达了对大自然的热爱和对追寻真理的向往。诗中的景色和情感相融,给人以心灵的触动。
赏析:这首诗通过细腻的描写展示了诗人对大自然的热爱和向往。小山连绵不断向江河伸展,碧峰巉岩和绿水相衬,展现了大自然的壮丽景色。诗人通过凭借悬崖听松树的声音,表达了对宁静和清净状态的追求。诗中的白毫子寓意着可贵的东西,象征真理和智慧。整首诗充满了诗人对大自然的倾慕和对追寻真理的热情,给人以清新、宁静的感觉。
“拂花弄琴坐青苔”全诗拼音读音对照参考
bái háo zǐ gē
白毫子歌
huái nán xiǎo shān bái háo zǐ, nǎi zài huái nán xiǎo shān lǐ.
淮南小山白毫子,乃在淮南小山里。
yè wò sōng xià yún,
夜卧松下云,
cháo cān shí zhōng suǐ.
朝餐石中髓。
xiǎo shān lián mián xiàng jiāng kāi, bì fēng chán yán lǜ shuǐ huí.
小山连绵向江开,碧峰巉岩绿水回。
yú pèi bái háo zǐ, dú zhuó liú xiá bēi.
余配白毫子,独酌流霞杯。
fú huā nòng qín zuò qīng tái,
拂花弄琴坐青苔,
lǜ luó shù xià chūn fēng lái.
绿萝树下春风来。
nán chuāng xiāo sà sōng shēng qǐ, píng yá yī tīng qīng xīn ěr.
南窗萧飒松声起,凭崖一听清心耳。
kě dé jiàn, wèi dé qīn.
可得见,未得亲。
bā gōng xié shǒu wǔ yún qù, kōng yú guì shù chóu shā rén.
八公携手五云去,空馀桂树愁杀人。
“拂花弄琴坐青苔”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。