“苦饥双鹤从形槁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苦饥双鹤从形槁”全诗
池边雪霁无行道。
三岛遥遥心欲造。
舟子诮。
*舟恐受坚冰笑。
遵渚一鸿方矫矫。
苦饥双鹤从形槁。
吾亦安能充尔操。
惟善宝。
岁寒歌彻渔家傲。
分类: 渔家傲
《渔家傲》马熙 翻译、赏析和诗意
《渔家傲·池上水枯根岸峭》是元代马熙创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
池上水枯根岸峭。
池边雪霁无行道。
三岛遥遥心欲造。
舟子诮。*舟恐受坚冰笑。
遵渚一鸿方矫矫。
苦饥双鹤从形槁。
吾亦安能充尔操。
惟善宝。岁寒歌彻渔家傲。
诗意:
这首诗描绘了一个渔家人的傲然心态。诗中描述了池塘的水已经干涸,岸边崎岖陡峭。在池边,雪停了,道路上已经无人行走。渔家人心里遥远的三座岛屿,渴望着去造访,但舟子却嘲笑他的愿望,害怕船只会被坚冰嘲笑。然而,一只鹤从远处的渚上飞来,展翅高飞,象征着渔家人的傲然自信。尽管他们饱受苦饥之苦,双鹤的形象已经憔悴不堪,但他们也能坚持自己的志向。诗人自问,我又何能胜任如此的事业呢?只有善良的宝物可以。岁寒中,歌声传遍了渔家人的傲然心态。
赏析:
该诗通过描绘池塘的枯竭和险峻的岸边,表达了渔家人坚毅的心态和傲然的自信。他们在艰难的环境中依然怀揣着远大的梦想,希望能够去探索遥远的岛屿。舟子的嘲笑和坚冰的威胁并没有动摇他们的决心,他们选择相信自己的能力和命运。一只高飞的鹤成为他们心中的榜样,象征着他们的傲然和自信。尽管他们身处困境,但他们仍然坚持追求自己的目标,展现出了不屈的精神。诗人通过描写渔家人的傲然心态,表达了对于艰难环境下人们坚韧不拔的敬佩和赞美。这首诗词以简洁的语言和鲜明的形象,将渔家人的傲然精神传递给读者,引发人们对于生命意义和人性力量的思考。
“苦饥双鹤从形槁”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào
渔家傲
chí shàng shuǐ kū gēn àn qiào.
池上水枯根岸峭。
chí biān xuě jì wú háng dào.
池边雪霁无行道。
sān dǎo yáo yáo xīn yù zào.
三岛遥遥心欲造。
zhōu zǐ qiào.
舟子诮。
zhōu kǒng shòu jiān bīng xiào.
*舟恐受坚冰笑。
zūn zhǔ yī hóng fāng jiǎo jiǎo.
遵渚一鸿方矫矫。
kǔ jī shuāng hè cóng xíng gǎo.
苦饥双鹤从形槁。
wú yì ān néng chōng ěr cāo.
吾亦安能充尔操。
wéi shàn bǎo.
惟善宝。
suì hán gē chè yú jiā ào.
岁寒歌彻渔家傲。
“苦饥双鹤从形槁”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。