“迟红酣日照修筠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迟红酣日照修筠”全诗
光景一时新。
万物却游尘。
看出浴、温泉太真。
榜上龙虎,班头*鹭,无复困冠巾。
花亦只天民。
问身到、黄扉几人。
分类: 太常引
《太常引》马熙 翻译、赏析和诗意
《太常引·迟红酣日照修筠》是元代马熙创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
译文:
迟红酣日照修筠。
光景一时新。
万物却游尘。
看出浴、温泉太真。
榜上龙虎,班头*鹭,
无复困冠巾。
花亦只天民。
问身到、黄扉几人。
诗意:
这首诗以描绘太常引的场景为主题。迟红指的是晚霞,酣日照修筠则表达了阳光照耀下竹筠的美景。整首诗以现实生活中的景物为切入点,通过对自然景观的描绘,表达了光景新鲜、万物繁华却又虚幻易逝的意境。作者通过对花、龙虎、班头、鹭等形象的描写,表现出人们追求名利、权势的欲望和竞争,但也指出这种追逐带来的困扰与束缚。最后,作者以花为象征,表达了对大众生活的关切,并以黄扉几人的问句,引发读者对现实中身份地位的思考。
赏析:
这首诗以简练的语言和鲜明的意象,勾勒出繁华景象背后的虚幻和追逐的困境。迟红酣日照修筠一句,描绘了夕阳下竹林的美丽景色,将读者带入一个光景崭新的世界。接下来的万物却游尘一句,通过对尘土的描写,暗示了现实世界的纷扰和浮躁。诗中出现的榜上龙虎、班头鹭等形象,象征着社会中的竞争和权力的追逐,与修筠的美景形成鲜明的对比。而无复困冠巾一句,则表达了追逐权势名利所带来的困扰和束缚。最后,作者通过花亦只天民这句,表达了对普通人生活的关注和关怀,以及对现实社会中身份地位的思考。整首诗以简洁而深刻的语言,揭示了人们追逐虚幻的权势和名利所带来的困境,同时呼唤人们关注真实的生活和大众的福祉。
“迟红酣日照修筠”全诗拼音读音对照参考
tài cháng yǐn
太常引
chí hóng hān rì zhào xiū yún.
迟红酣日照修筠。
guāng jǐng yī shí xīn.
光景一时新。
wàn wù què yóu chén.
万物却游尘。
kàn chū yù wēn quán tài zhēn.
看出浴、温泉太真。
bǎng shàng lóng hǔ, bān tóu lù, wú fù kùn guān jīn.
榜上龙虎,班头*鹭,无复困冠巾。
huā yì zhǐ tiān mín.
花亦只天民。
wèn shēn dào huáng fēi jǐ rén.
问身到、黄扉几人。
“迟红酣日照修筠”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。