“洹堂双瓮”的意思及全诗出处和翻译赏析

洹堂双瓮”出自元代马熙的《太常引》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huán táng shuāng wèng,诗句平仄:平平平仄。

“洹堂双瓮”全诗

《太常引》
元代   马熙
露桃云杏不胜浓。
合让水花红。
别种出林东。
为冰雪、相看改容。
洹堂双瓮,此时千叶,愁绝*珠宫。
贮酒待吟翁。
念畴昔、时来一中。

分类: 太常引

《太常引》马熙 翻译、赏析和诗意

《太常引·露桃云杏不胜浓》是元代马熙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
露水湿润着桃花和杏花,浓艳得无法胜过。
它们汇聚在一起,像水中的花朵绽放红艳。
别的地方也有栽种,但只有林东的桃花和杏花最为出色。
即使在冰雪覆盖的季节,它们仍然相互欣赏,互相改变容颜。
在洹堂的双瓮里,此时有千片叶子,令人感到忧愁,仿佛是珠宫里的绝世之美。
瓮中贮存着酒,等待吟唱的老者。
回忆起过去的时光,时间经过了一番变迁,但其中却有一份恒久不变。

诗意和赏析:
这首诗描绘了桃花和杏花的美丽和浓艳。露水滋润着花朵,使它们更加鲜艳夺目。作者赞美了林东地区的桃花和杏花,认为它们是无与伦比的,与其他地方的花相比,更加出色。即使在寒冷的冰雪覆盖下,桃花和杏花依然相互欣赏,互相改变容颜,展现了它们的坚韧和美丽。

诗中提到的洹堂双瓮,象征着时间的流转和记忆的储藏。瓮中贮存的酒,等待着吟唱的老者,表达了对过去时光的回忆和思念。虽然时间已经过去,但其中的某种情感却保持着恒久不变。

整首诗以花朵为主题,通过描绘桃花和杏花的美丽,抒发了对自然之美的赞美和对时光流转的思考。同时,诗中也融入了对记忆和情感的表达,使整首诗更具深度和内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洹堂双瓮”全诗拼音读音对照参考

tài cháng yǐn
太常引

lù táo yún xìng bù shèng nóng.
露桃云杏不胜浓。
hé ràng shuǐ huā hóng.
合让水花红。
bié zhǒng chū lín dōng.
别种出林东。
wèi bīng xuě xiāng kàn gǎi róng.
为冰雪、相看改容。
huán táng shuāng wèng, cǐ shí qiān yè, chóu jué zhū gōng.
洹堂双瓮,此时千叶,愁绝*珠宫。
zhù jiǔ dài yín wēng.
贮酒待吟翁。
niàn chóu xī shí lái yī zhōng.
念畴昔、时来一中。

“洹堂双瓮”平仄韵脚

拼音:huán táng shuāng wèng
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洹堂双瓮”的相关诗句

“洹堂双瓮”的关联诗句

网友评论


* “洹堂双瓮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洹堂双瓮”出自马熙的 《太常引·露桃云杏不胜浓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢