“黄冠翠袖殊清雅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄冠翠袖殊清雅”全诗
解佩是何年。
冰姿不许铅华污,淡凝妆、风度飘然。
长伴霜前青女,来寻月下婵娟。
一尘难染净娟娟。
独立晚风前。
黄冠翠袖殊清雅,误思凡、谪向江边。
*弟梅兄是侣,桃娇杏冶空妍。
分类: 风入松
《风入松 水仙》沈禧 翻译、赏析和诗意
《风入松 水仙》是元代沈禧创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文:
风从湘浦吹入松林,邂逅了美丽的仙子。问她佩剑的年代是何时。她的冰雪姿态不容许被尘俗之物所玷污,淡雅的妆容凝结,风度飘逸。她长久伴随在霜前,前来寻找月下婵娟的景象。一切尘世琐事难以玷污她的美丽。她独自立在晚风前。她戴着黄色的冠冕,袖口饰有翠绿的绣花,显得格外清雅。她被错误的思绪所困扰,被遣送到江边。她的弟弟是梅花,她的兄长是桃花和杏花,她们的妖娆姿态全都是虚幻的。
这首诗词通过描绘一个仙子的形象,表达了对美丽、纯洁和超凡的向往。诗中的仙子冰雪姿态、淡雅风度以及清雅的装饰,都展现出她与尘世的隔离和超然的存在。她不被世俗之物所玷污,纯洁高雅地存在于自然之中。她追寻月下婵娟的景象,象征着对美好事物的追求和向往。然而,她也被错误的思绪所困扰,被迫离开原本的居所。诗中的仙子与梅花、桃花和杏花相对比,强调了她们的妖娆之美是虚幻的,而仙子的美丽是纯粹的、超越于尘世的。
这首诗词通过对仙子形象的描绘,展示了作者对纯洁、高雅和超凡美的追求,同时也表达了对尘世纷扰和错误思绪的忧虑。整首诗词以优美的语言描绘了一个超然凡尘的仙子形象,给人一种超越现实、追求纯粹美好的感觉。
“黄冠翠袖殊清雅”全诗拼音读音对照参考
fēng rù sōng shuǐ xiān
风入松 水仙
yì cóng xiāng pǔ yù qióng xiān.
忆从湘浦遇琼仙。
jiě pèi shì hé nián.
解佩是何年。
bīng zī bù xǔ qiān huá wū, dàn níng zhuāng fēng dù piāo rán.
冰姿不许铅华污,淡凝妆、风度飘然。
zhǎng bàn shuāng qián qīng nǚ, lái xún yuè xià chán juān.
长伴霜前青女,来寻月下婵娟。
yī chén nán rǎn jìng juān juān.
一尘难染净娟娟。
dú lì wǎn fēng qián.
独立晚风前。
huáng guān cuì xiù shū qīng yǎ, wù sī fán zhé xiàng jiāng biān.
黄冠翠袖殊清雅,误思凡、谪向江边。
dì méi xiōng shì lǚ, táo jiāo xìng yě kōng yán.
*弟梅兄是侣,桃娇杏冶空妍。
“黄冠翠袖殊清雅”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。