“日湖南畔”的意思及全诗出处和翻译赏析

日湖南畔”出自元代袁士元的《满庭芳 寿朵罗歹元帅》, 诗句共4个字,诗句拼音为:rì hú nán pàn,诗句平仄:仄平平仄。

“日湖南畔”全诗

《满庭芳 寿朵罗歹元帅》
元代   袁士元
菊后秋深,梅边春近,江天积雨初晴。
日湖南畔,光现老人星。
尽道元戎公相,今朝里、福寿相仍。
当华诞,黄麻诏下。
万里被恩荣。
生来真活佛,心田一片,宽厚和平。
好贤哉乔梓,雍肃家族。
顾我寒*书客,经年里、眼特垂青。
情欢处,新词一曲,把酒祝长生。

分类: 满庭芳

《满庭芳 寿朵罗歹元帅》袁士元 翻译、赏析和诗意

《满庭芳 寿朵罗歹元帅》是元代袁士元创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

满庭芳 寿朵罗歹元帅

菊花盛开在深秋,梅花挨着春天,江天上的积雨初晴。太阳升起在湖南的岸边,老人星星般闪耀。大家都称他为元戎公相,今天他在这里,庆贺福寿相随。在这华诞之际,黄麻诏书下达,感受到了万里之外的恩荣。他生来就是真正的活佛,他的心田一片宽厚和平。多么令人敬佩的乔梓,雍肃的家族。他关注着我这个寒酸的书客,经过多年,特别看重我。在这欢乐的时刻,唱一曲新的诗歌,举杯祝福长生。

译文:
满庭芳 寿朵罗歹元帅,
菊后秋深,梅边春近,
江天积雨初晴。
日湖南畔,光现老人星。
尽道元戎公相,
今朝里、福寿相仍。
当华诞,黄麻诏下。
万里被恩荣。
生来真活佛,心田一片,宽厚和平。
好贤哉乔梓,雍肃家族。
顾我寒*书客,经年里、眼特垂青。
情欢处,新词一曲,把酒祝长生。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个庆贺寿诞的场景,以及对寿星的赞美和祝福。诗中通过描绘菊花和梅花的交替,表达了秋天与春天的交汇,象征着生命的循环与延续。江天上的积雨初晴意味着阴霾即将散去,预示着美好的未来。

诗中的老人被称作元戎公相,他是诗人所敬佩的人物,被赋予了活佛般的美称。他的心田宽广,充满和平与仁爱,这是对他高尚品质的赞美。

诗人袁士元自称为寒酸的书客,但元戎公相多年来一直特别看重他,给予了关注与赏识。这表达了诗人对元戎公相的感激之情,也彰显了元戎公相对于人才的重视与推崇。

最后,诗人以一曲新词的方式,举杯祝福元戎公相长寿。整首诗以庆贺和祝福之情贯穿始终,展现了对寿星的敬仰和对美好未来的期许。

这首诗词通过对景物的描绘、对人物的赞美和对祝福的表达,展示了元代诗人袁士元对元戎公相的敬仰和赞扬,以及对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日湖南畔”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng shòu duǒ luó dǎi yuán shuài
满庭芳 寿朵罗歹元帅

jú hòu qiū shēn, méi biān chūn jìn, jiāng tiān jī yǔ chū qíng.
菊后秋深,梅边春近,江天积雨初晴。
rì hú nán pàn, guāng xiàn lǎo rén xīng.
日湖南畔,光现老人星。
jǐn dào yuán róng gōng xiāng, jīn zhāo lǐ fú shòu xiāng réng.
尽道元戎公相,今朝里、福寿相仍。
dāng huá dàn, huáng má zhào xià.
当华诞,黄麻诏下。
wàn lǐ bèi ēn róng.
万里被恩荣。
shēng lái zhēn huó fó, xīn tián yī piàn, kuān hòu hé píng.
生来真活佛,心田一片,宽厚和平。
hǎo xián zāi qiáo zǐ, yōng sù jiā zú.
好贤哉乔梓,雍肃家族。
gù wǒ hán shū kè, jīng nián lǐ yǎn tè chuí qīng.
顾我寒*书客,经年里、眼特垂青。
qíng huān chù, xīn cí yī qǔ, bǎ jiǔ zhù cháng shēng.
情欢处,新词一曲,把酒祝长生。

“日湖南畔”平仄韵脚

拼音:rì hú nán pàn
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日湖南畔”的相关诗句

“日湖南畔”的关联诗句

网友评论


* “日湖南畔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日湖南畔”出自袁士元的 《满庭芳 寿朵罗歹元帅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢