“留借无缘意频悄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“留借无缘意频悄”全诗
问解印、何须早。
*水长官清健了。
争如归去,长汀风月,依旧平分好。
谪仙襟度人间少。
留借无缘意频悄。
近种棠阴犹草草。
会看他日,腰金衣紫,五马来蓬岛。
分类: 青玉案
《青玉案 饯李州判为鄞县监病假摄政归》袁士元 翻译、赏析和诗意
《青玉案 饯李州判为鄞县监病假摄政归》是元代袁士元创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江城十月春犹小。
问解印、何须早。
水长官清健了。
争如归去,长汀风月,依旧平分好。
谪仙襟度人间少。
留借无缘意频悄。
近种棠阴犹草草。
会看他日,腰金衣紫,五马来蓬岛。
诗意:
这首诗描绘了袁士元送别李州判官归任的情景。李州判官因病请假摄政归乡,袁士元在江城十月的早春时节与他告别。诗中表达了对李州判官早日解除官印归来的期望,以及对他在归乡途中能够享受美好的自然风光的愿望。诗人提到自己被谪仙般地远离尘世,心怀感慨,但又因无缘借与李州判官意而黯然神伤。最后,诗人希望在未来的某一天,能够见到李州判官,他身披金色腰带,身着紫色衣袍,驾着五匹良马来到蓬莱仙岛。
赏析:
《青玉案 饯李州判为鄞县监病假摄政归》是一首别离送别的诗词,表达了诗人对友人的留恋和期望。诗中描绘了江城十月的春景,春天虽然已经到来,但还显得稚嫩。诗人问李州判官,为何要早日解除官印,意味着他希望友人早日归来。接着,诗人称赞了李州判官的清廉和健康。他希望李州判官能够像自己一样回到故乡,欣赏长汀的风景,重新体验美好的时光。
诗中的"谪仙襟度人间少"表达了诗人被困于尘世之外的感叹,他认为自己在人间的时间已经很少了。"留借无缘意频悄"表达了诗人对友人的思念之情,但因无缘相聚而倍感沉默。最后,诗人希望在未来的某一天,能够再次见到李州判官,诗中的腰金衣紫、五马来蓬岛的描绘,展示了友人归来时的荣耀和喜悦。
整首诗以别离为主题,通过对自然景物和情感的描绘,表达了诗人对友人的留恋之情。同时,诗中也展示了袁士元对自然风景和远离尘世的向往,以及对友人归来时的期待和祝愿。
“留借无缘意频悄”全诗拼音读音对照参考
qīng yù àn jiàn lǐ zhōu pàn wèi yín xiàn jiān bìng jià shè zhèng guī
青玉案 饯李州判为鄞县监病假摄政归
jiāng chéng shí yuè chūn yóu xiǎo.
江城十月春犹小。
wèn jiě yìn hé xū zǎo.
问解印、何须早。
shuǐ zhǎng guān qīng jiàn le.
*水长官清健了。
zhēng rú guī qù, cháng tīng fēng yuè, yī jiù píng fēn hǎo.
争如归去,长汀风月,依旧平分好。
zhé xiān jīn dù rén jiān shǎo.
谪仙襟度人间少。
liú jiè wú yuán yì pín qiāo.
留借无缘意频悄。
jìn zhǒng táng yīn yóu cǎo cǎo.
近种棠阴犹草草。
huì kàn tā rì, yāo jīn yī zǐ, wǔ mǎ lái péng dǎo.
会看他日,腰金衣紫,五马来蓬岛。
“留借无缘意频悄”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。